Lyrics and translation of Montreal - Exorcismic Breeding Knife
There's
flash
of
dead
eyed
in
these
horse
faced
hours
of
ours
В
эти
наши
часы
с
лошадиными
лицами
мелькают
мертвые
глаза
Don't
let
this
be
how
I'll
be
remembered
Не
позволяй,
чтобы
меня
запомнили
таким.
The
truest
humanity
seems
to
be
in
dialogue
Истинная
человечность,
кажется,
находится
в
диалоге.
Torn
to
paper
shredded
cowboy
menace
Разорванная
в
клочья
бумага
ковбойская
угроза
True
love
never
hated
Настоящая
любовь
никогда
не
ненавидела.
The
two
donkey
childs
that
will
be
remembered
for
our
hearing
Два
ребенка-осла,
которых
мы
запомним
на
всю
жизнь.
Is
there
a
therapist?
Есть
ли
психотерапевт?
Is
there
a
psychosis?
Существует
ли
психоз?
Is
there
a
comedy
outside?
Есть
ли
комедия
снаружи?
How
can
you
perform,
how
can
you
operate?
Как
ты
можешь
действовать,
как
ты
можешь
действовать?
Is
there
a
solution
then?
Есть
ли
тогда
решение?
Why
is
there
an
apocalyse?
Почему
существует
апокалипсис?
There's
no
such
thing
Такого
не
бывает.
How
can
you
operate,
how
can
you
perform,
how
can
you
exploit?
Как
ты
можешь
действовать,
как
ты
можешь
действовать,
как
ты
можешь
эксплуатировать?
How
can
you
operate,
how
can
you
operate,
how
can
you
perform?
Как
ты
можешь
действовать,
как
ты
можешь
действовать,
как
ты
можешь
действовать?
How...
can
you
operate,
how
can
you
perform?
Как
...
ты
можешь
действовать,
как
ты
можешь
действовать?
How
can
you
operate,
how
can
you
perform?
Как
ты
можешь
действовать,
как
ты
можешь
действовать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin L. Barnes
Attention! Feel free to leave feedback.