Lyrics and translation of Montreal - Fugitive Air
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fugitive Air
Беглый воздух
I
do
wrong,
strictly
speaking,
just
for
myself
Я
поступаю
неправильно,
строго
говоря,
только
ради
себя,
Because
it
makes
me
feel
like
a
real
man
Потому
что
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
настоящим
мужчиной.
To
hold
hegemony
over
my
business
Удерживать
господство
над
своими
делами,
And
I
refuse
to
be
abused
by
the
milieu
of
wistful
decay
И
я
отказываюсь
быть
оскорбленным
атмосферой
тоскливого
упадка.
Besides,
I'm
used
to
all
of
my
scruples
deserting
me
Кроме
того,
я
привык
к
тому,
что
все
мои
принципы
покидают
меня,
Like
they've
done
today
Как
они
сделали
сегодня.
The
lady
from
the
block
hunched
over
on
the
stool
Женщина
с
нашего
квартала
сгорбилась
на
табурете,
With
her
withered
old
titty
out,
saying
Выставив
свою
увядшую
грудь,
говоря:
"I've
been
rolled
so
many
times
"Меня
так
много
раз
обманывали,
It's
just
feeding
the
pigeons"
Что
это
всё
равно
что
кормить
голубей".
Now
her
grandson
swings
a
little
rabbit
by
the
leg
Теперь
её
внук
качает
маленького
кролика
за
лапку,
While
his
mother's
playing
two
wooden
flutes
Пока
его
мать
играет
на
двух
деревянных
флейтах.
I
went
to
repo
some
fugitive
air
Я
отправился
вернуть
немного
беглого
воздуха,
To
escape
this
street's
vagary
aesthetic
Чтобы
избежать
неопределенной
эстетики
этой
улицы.
Has
anybody
here
seen
my
old
friend
Blob?
Кто-нибудь
здесь
видел
моего
старого
друга
Блоба?
Has
anyone
seen
where
he's
gone?
Кто-нибудь
видел,
куда
он
ушёл?
What
he
thinks
I
owe
him
is
his
former
life
but
Он
думает,
что
я
должен
ему
свою
прежнюю
жизнь,
но
How
can
I
unmake
someone
else's
mistakes?
Как
я
могу
исправить
чужие
ошибки?
I
guess
I
was
his
antihero,
the
bitter
word
on
his
lips
Полагаю,
я
был
его
антигероем,
горьким
словом
на
его
губах.
I
hope
I
never
feel
a
terror
like
when
you
discovered
your
autonomy
had
flipped
Надеюсь,
я
никогда
не
испытаю
такого
ужаса,
как
когда
ты
обнаружила,
что
твоя
самостоятельность
перевернулась.
I
feel
like
I
possess
only
the
bad
aspects
of
invincibility
Я
чувствую,
что
обладаю
только
плохими
сторонами
непобедимости,
But
none
of
the
good
ones
Но
ни
одной
хорошей.
Are
we
walking
mausoleums
of
scented
rotting
flesh
Мы
ходячие
мавзолеи
благоухающей
гниющей
плоти?
Mother
always
liked
you
best,
liked
your
teeth
upon
her
breast
Мать
всегда
любила
тебя
больше,
любила
твои
зубы
на
своей
груди.
They
remove
the
oils
from
the
eyes
of
street
cats
Они
удаляют
жир
с
глаз
уличных
кошек
Through
some
shitty
witchcraft,
and
apply
their
brows
and
genitalia
С
помощью
какого-то
дерьмового
колдовства,
и
используют
их
брови
и
гениталии.
I
had
no
idea
how
deeply
I
wounded
you
Я
понятия
не
имел,
как
сильно
я
тебя
ранил,
But
I
don't
need
no
forgiveness
and
no
level
of
contrition
will
ever
do
Но
мне
не
нужно
прощение,
и
никакая
степень
раскаяния
никогда
не
поможет.
La
lalala
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
lalala
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
lalala
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
lalala
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
lalala
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
La
lalala
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Barnes
Attention! Feel free to leave feedback.