Lyrics and translation of Montreal - Fugitive Air
I
do
wrong,
strictly
speaking,
just
for
myself
Я
поступаю
неправильно,
строго
говоря,
только
ради
себя.
Because
it
makes
me
feel
like
a
real
man
Потому
что
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
настоящим
мужчиной.
To
hold
hegemony
over
my
business
Держать
гегемонию
в
своем
бизнесе.
And
I
refuse
to
be
abused
by
the
milieu
of
wistful
decay
И
я
отказываюсь
быть
оскорбленным
окружением
задумчивого
упадка.
Besides,
I'm
used
to
all
of
my
scruples
deserting
me
Кроме
того,
я
привык
к
тому,
что
все
мои
сомнения
покидают
меня.
Like
they've
done
today
Как
и
сегодня.
The
lady
from
the
block
hunched
over
on
the
stool
Женщина
из
квартала
сгорбилась
на
табурете.
With
her
withered
old
titty
out,
saying
Выставив
вперед
свою
высохшую
старую
грудь,
она
говорит:
"I've
been
rolled
so
many
times
"Меня
столько
раз
катали.
It's
just
feeding
the
pigeons"
Я
просто
кормлю
голубей.
Now
her
grandson
swings
a
little
rabbit
by
the
leg
Теперь
ее
внук
качает
кролика
за
ногу.
While
his
mother's
playing
two
wooden
flutes
Пока
его
мать
играет
на
двух
деревянных
флейтах.
I
went
to
repo
some
fugitive
air
Я
пошел,
чтобы
вернуть
немного
беглого
воздуха.
To
escape
this
street's
vagary
aesthetic
Чтобы
избежать
капризной
эстетики
этой
улицы
Has
anybody
here
seen
my
old
friend
Blob?
Кто-нибудь
видел
моего
старого
друга
блоба?
Has
anyone
seen
where
he's
gone?
Кто-нибудь
видел,
куда
он
ушел?
What
he
thinks
I
owe
him
is
his
former
life
but
Он
думает,
что
я
обязан
ему
своей
прежней
жизнью,
но
...
How
can
I
unmake
someone
else's
mistakes?
Как
я
могу
исправить
чужие
ошибки?
I
guess
I
was
his
antihero,
the
bitter
word
on
his
lips
Наверное,
я
был
его
антигероем,
горьким
словом
на
его
устах.
I
hope
I
never
feel
a
terror
like
when
you
discovered
your
autonomy
had
flipped
Надеюсь,
я
никогда
не
почувствую
такого
ужаса,
как
тогда,
когда
ты
обнаружила,
что
твоя
автономия
перевернулась.
I
feel
like
I
possess
only
the
bad
aspects
of
invincibility
Я
чувствую,
что
обладаю
только
плохими
аспектами
непобедимости.
But
none
of
the
good
ones
Но
ни
одного
хорошего.
Are
we
walking
mausoleums
of
scented
rotting
flesh
Мы
ходим
по
мавзолеям
пахнущей
гниющей
плоти
Mother
always
liked
you
best,
liked
your
teeth
upon
her
breast
Мама
всегда
любила
тебя
больше
всех,
любила
твои
зубы
на
ее
груди.
They
remove
the
oils
from
the
eyes
of
street
cats
Они
удаляют
жир
с
глаз
уличных
кошек.
Through
some
shitty
witchcraft,
and
apply
their
brows
and
genitalia
С
помощью
какого-то
дерьмового
колдовства
они
накладывают
себе
брови
и
гениталии.
I
had
no
idea
how
deeply
I
wounded
you
Я
понятия
не
имел,
как
глубоко
я
ранил
тебя.
But
I
don't
need
no
forgiveness
and
no
level
of
contrition
will
ever
do
Но
мне
не
нужно
никакого
прощения
и
никакого
раскаяния
La
lalala
la
la
Ла
лалала
Ла
Ла
La
lalala
la
la
Ла
лалала
Ла
Ла
La
lalala
la
la
la
Ла
лалала
ла
ла
ла
La
lalala
la
la
Ла
лалала
Ла
Ла
La
lalala
la
la
Ла
лалала
Ла
Ла
La
lalala
la
la
Ла
лалала
Ла
Ла
Ooh-ah-ah
у-А-а,
у-А-а
...
Ooh-ah-ah
у-А-а,
у-А-а
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Barnes
Attention! Feel free to leave feedback.