Lyrics and translation of Montreal - Gelid Ascent
You
are
what
parasites
evolved
from
Ты-то,
из
чего
развились
паразиты.
Still
an
unanswered
question
Все
еще
вопрос
без
ответа.
You
are
the
refused
energy
from
a
superior
form
Ты-отвергнутая
энергия
высшей
формы.
Nothing
that
occurs
to
you
is
intended
for
your
involvement
Ничто
из
того,
что
приходит
тебе
в
голову,
не
предназначено
для
твоего
участия.
You're
an
irrelevant
effect
Ты
неуместный
эффект.
Unavoidable,
but
of
low
influence
Неизбежный,
но
мало
влияющий.
One
last
thing
that
you
must
understand
И
последнее,
что
ты
должен
понять.
(To
be
dead
is
to
be
confused,
to
be
mistaken)
(Быть
мертвым
- значит
быть
сбитым
с
толку,
ошибаться)
You
speak
to
me
Ты
говоришь
со
мной.
Like
the
anguish
of
a
child
doused
in
flames
Как
страдание
ребенка,
охваченного
пламенем.
Oh,
you
speak
to
me
О,
ты
говоришь
со
мной.
Like
the
stones
that're
bashing
your
skull
and
brain
exposes
Как
камни,
которые
бьют
по
твоему
черепу
и
мозгу.
Oh
it's
always
been
the
same
О,
это
всегда
было
одно
и
то
же,
200,
000
years
of
viciousness
200
000
лет
порочности.
The
violent
art
dissolves
Жестокое
искусство
растворяется.
A
lost,
suffering,
weak,
cracked
out
species
Потерянный,
страдающий,
слабый,
сломленный
вид.
Oh
you
speak
to
me
О
ты
говоришь
со
мной
Like
your
life
was
annihilated
in
space
Как
будто
твоя
жизнь
была
уничтожена
в
космосе.
Oh
you
speak
to
me
О
ты
говоришь
со
мной
In
a
voice
that's
trite,
calm,
and
impassionate
Голосом
банальным,
спокойным
и
бесстрастным.
And
yeah,
what
do
you
know?
И
да,
что
ты
знаешь?
You
know
nothing
of
the
abuses
of
everything
Ты
ничего
не
знаешь
о
злоупотреблениях
всего
сущего.
The
regretedness
of
abandonment
Сожаление
об
оставленном.
The
dehumanized
regress
of
love
Дегуманизированный
регресс
любви.
Oh
you
speak
to
me
О
ты
говоришь
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Barnes
Attention! Feel free to leave feedback.