of Montreal - Grolandic Edit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation of Montreal - Grolandic Edit




Grolandic Edit
Редактирование по-гроландски
(The surrealists were just)
(Сюрреалисты были просто)
Nihilists with good imaginations
Нигилистами с богатым воображением.
I am satisfied hiding in our friend's apartment
Я доволен тем, что прячусь в квартире нашего друга,
Only leaving once a day to buy some groceries
Выхожу лишь раз в день, чтобы купить продукты.
Daylight, I'm so absent minded
Дневной свет, я такой рассеянный.
Nighttime meeting new anxieties
Ночью встречаюсь с новыми тревогами.
So am I erasing myself?
Так стираю ли я себя?
Hope I'm not erasing myself
Надеюсь, я не стираю себя.
Guess it would be nice to give my heart to a god
Наверное, было бы неплохо отдать свое сердце богу,
But which one which one do I choose?
Но какого же, какого выбрать?
All the churches fill with losers, psycho or confused
Все церкви полны неудачников, психопатов или просто запутавшихся.
I just want to hold the divine in mine
Я просто хочу держать божественное в своих руках
And forget all of the beauty's wasted
И забыть о том, что вся красота растрачена впустую.
Let's fall back to earth and do something pleasant
Давай вернемся на землю и займемся чем-нибудь приятным.
We fell back to earth like gravity's bitches
Мы упали обратно на землю, как сучки гравитации.
(Physics makes us all its bitches)
(Физика делает нас всех своими сучками.)
Guess it would be nice to help in your escape
Наверное, было бы неплохо помочь тебе сбежать
From patterns your parents designed
От шаблонов, которые создали твои родители.
All the party people dancing for the indie star
Все тусовщики танцуют для инди-звезды,
But he's the worst faker by far
Но он самый худший притворщик.
But in the set, I forget all of the beauty's wasted
Но на сцене я забываю о том, что красота растрачена впустую.
Guess it could be nice
Было бы неплохо...
Show me that things can be nice
Покажи мне, что все может быть хорошо.
You've got my back in the city
Ты прикрываешь меня в городе,
You've got my back, 'cause I don't want to panic
Ты прикрываешь меня, потому что я не хочу паниковать.





Writer(s): Kevin L. Barnes


Attention! Feel free to leave feedback.