of Montreal - Holiday Call - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation of Montreal - Holiday Call




Holiday Call
Праздничный Звонок
Is that you, my Lord?
Это ты, Господи?
Hands on my knee, my Lord?
Руки на моих коленях, Господи?
Fingers running up my sleeve, my Lord?
Пальцы скользят по моему рукаву, Господи?
Asking me to leave with you?
Просишь меня уйти с тобой?
Oh, my Lord
О, Господи
Is that you, my Lord?
Это ты, Господи?
Hands on my knee, my Lord?
Руки на моих коленях, Господи?
Fingers running up my sleeve, my Lord?
Пальцы скользят по моему рукаву, Господи?
Asking me to leave with you,
Просишь меня уйти с тобой,
My Lord?
Господи?
I freaked at the festival
Я свихнулась на фестивале
I'm almost sick again
Меня опять чуть не стошнило
Our memories are sighed away
Наши воспоминания улетучились со вздохом
All the TVs are stoned
Все телевизоры обдолбаны
It's no construct for prayer
Это не конструкция для молитвы
Is that you, my Lord?
Это ты, Господи?
Hands on my knee, my Lord?
Руки на моих коленях, Господи?
Fingers running up my sleeve, my Lord?
Пальцы скользят по моему рукаву, Господи?
Asking me to leave with you,
Просишь меня уйти с тобой,
Oh, my Lord?
О, Господи?
I freaked at the festival
Я свихнулась на фестивале
I'm almost sick again
Меня опять чуть не стошнило
Our memories are found again
Наши воспоминания найдены вновь
All the telephones are stoned
Все телефоны обдолбаны
It's no construct for prayer
Это не конструкция для молитвы
Bitch you know it's got to bounce
Стерва, ты же знаешь, это должно выстрелить
Don't lie to me, Charlies
Не лги мне, Чарли
I hardly know you
Я тебя почти не знаю
I know enough to stay away
Я знаю достаточно, чтобы держаться подальше
No row boat for you
Никакой лодки для тебя
Wishes granting
Исполнение желаний
Out of date
Устарело
Don't lie to me, Charlies
Не лги мне, Чарли
I hardly know you
Я тебя почти не знаю
I know enough, enough to stay away
Я знаю достаточно, достаточно, чтобы держаться подальше
No row boat for you
Никакой лодки для тебя
Don't lie to me, Charlies
Не лги мне, Чарли
I hardly know you
Я тебя почти не знаю





Writer(s): Kevin L. Barnes


Attention! Feel free to leave feedback.