of Montreal - Karlheinz Chop up Children - translation of the lyrics into German

Karlheinz Chop up Children - of Montrealtranslation in German




Karlheinz Chop up Children
Karlheinz hackt Kinder klein
The old me is the new me′s scourge
Mein altes Ich ist die Geißel meines neuen Ichs
The new me is the old me's emotional janitor
Mein neues Ich ist der emotionale Hausmeister meines alten Ichs
I need a new reputation
Ich brauche einen neuen Ruf
Lovers leap where edgelords fear to trend
Liebende springen, wo Edgelords zögern, Trends zu setzen
Oh, the old me is the new me′s scourge yet again
Oh, mein altes Ich ist schon wieder die Geißel meines neuen Ichs
I bounce from bar to bar fully thinking hearing songs
Ich hüpfe von Bar zu Bar, völlig im Denken, höre Lieder
Wishing that they'd cover Cage's 4′33" dark to bark to socialize and tarot sodomy
Wünschte, sie würden Cages 4′33″ covern, dunkel, um zu bellen, um Kontakte zu knüpfen und Tarot-Sodomie
Peeing blood to show your sad, cringey content of the new nomad, pig-fisted pacifists
Blut pinkeln, um deine traurigen, peinlichen Inhalte des neuen Nomaden zu zeigen, schweinefäustige Pazifisten
Ave Maria of implied amputees a party walk up says an L.E.S. crow dronе humming Radiohead just to be a jerk
Ave Maria der angedeuteten Amputierten, ein Partygänger sagt, eine L.E.S.-Krähendrohne summt Radiohead, nur um ein Arschloch zu sein
Thе waitress offers me menzanivadi from a cross I smile with no expression my depression is a plus
Die Kellnerin bietet mir Menzanivadi von einem Kreuz an, ich lächle ausdruckslos, meine Depression ist ein Plus
He checked his watch and there′s still barely forty years to kill
Er schaute auf seine Uhr und es sind immer noch kaum vierzig Jahre totzuschlagen
Listening to Karlheinz chop up children and then run for joy
Karlheinz dabei zuzuhören, wie er Kinder zerhackt und dann vor Freude davonrennt
Entering the common room and barking until we get banned
Den Gemeinschaftsraum betreten und bellen, bis wir rausgeschmissen werden
Every image I absorb isn't inherently consensual
Jedes Bild, das ich aufnehme, ist nicht von Natur aus einvernehmlich
The new me (the new me)
Mein neues Ich (mein neues Ich)
The new me (the new me)
Mein neues Ich (mein neues Ich)
New me says "I′m pretty bored being your emotional janitor"
Mein neues Ich sagt: "Ich bin ziemlich gelangweilt davon, dein emotionaler Hausmeister zu sein"
"I'm pretty bored being your emotional janitor"
"Ich bin ziemlich gelangweilt davon, dein emotionaler Hausmeister zu sein"
"I′m pretty bored being your emotional janitor"
"Ich bin ziemlich gelangweilt davon, dein emotionaler Hausmeister zu sein"
The old me
Mein altes Ich
The old me
Mein altes Ich
The old me says "I kept his homeless poem in a cage with it's latch open to free range"
Mein altes Ich sagt: "Ich hielt sein heimatloses Gedicht in einem Käfig mit offenem Riegel, zur Freilandhaltung"
The C.I.A. killed the Black Panthers that′s the real war on Christmas
Die C.I.A. hat die Black Panthers getötet, das ist der wahre Krieg gegen Weihnachten
Lovers leap where edgelords fear to trend
Liebende springen, wo Edgelords zögern, Trends zu setzen
The old me is the new me's scourge yet again, oh
Mein altes Ich ist schon wieder die Geißel meines neuen Ichs, oh
I need a new reputation, ooh, the old one is terrorizing the new
Ich brauche einen neuen Ruf, ooh, der alte terrorisiert den neuen
The old one's terrorizing the new me
Der alte terrorisiert mein neues Ich





Writer(s): Kevin Barnes


Attention! Feel free to leave feedback.