Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karlheinz Chop up Children
Karlheinz hackt Kinder klein
The
old
me
is
the
new
me′s
scourge
Mein
altes
Ich
ist
die
Geißel
meines
neuen
Ichs
The
new
me
is
the
old
me's
emotional
janitor
Mein
neues
Ich
ist
der
emotionale
Hausmeister
meines
alten
Ichs
I
need
a
new
reputation
Ich
brauche
einen
neuen
Ruf
Lovers
leap
where
edgelords
fear
to
trend
Liebende
springen,
wo
Edgelords
zögern,
Trends
zu
setzen
Oh,
the
old
me
is
the
new
me′s
scourge
yet
again
Oh,
mein
altes
Ich
ist
schon
wieder
die
Geißel
meines
neuen
Ichs
I
bounce
from
bar
to
bar
fully
thinking
hearing
songs
Ich
hüpfe
von
Bar
zu
Bar,
völlig
im
Denken,
höre
Lieder
Wishing
that
they'd
cover
Cage's
4′33"
dark
to
bark
to
socialize
and
tarot
sodomy
Wünschte,
sie
würden
Cages
4′33″
covern,
dunkel,
um
zu
bellen,
um
Kontakte
zu
knüpfen
und
Tarot-Sodomie
Peeing
blood
to
show
your
sad,
cringey
content
of
the
new
nomad,
pig-fisted
pacifists
Blut
pinkeln,
um
deine
traurigen,
peinlichen
Inhalte
des
neuen
Nomaden
zu
zeigen,
schweinefäustige
Pazifisten
Ave
Maria
of
implied
amputees
a
party
walk
up
says
an
L.E.S.
crow
dronе
humming
Radiohead
just
to
be
a
jerk
Ave
Maria
der
angedeuteten
Amputierten,
ein
Partygänger
sagt,
eine
L.E.S.-Krähendrohne
summt
Radiohead,
nur
um
ein
Arschloch
zu
sein
Thе
waitress
offers
me
menzanivadi
from
a
cross
I
smile
with
no
expression
my
depression
is
a
plus
Die
Kellnerin
bietet
mir
Menzanivadi
von
einem
Kreuz
an,
ich
lächle
ausdruckslos,
meine
Depression
ist
ein
Plus
He
checked
his
watch
and
there′s
still
barely
forty
years
to
kill
Er
schaute
auf
seine
Uhr
und
es
sind
immer
noch
kaum
vierzig
Jahre
totzuschlagen
Listening
to
Karlheinz
chop
up
children
and
then
run
for
joy
Karlheinz
dabei
zuzuhören,
wie
er
Kinder
zerhackt
und
dann
vor
Freude
davonrennt
Entering
the
common
room
and
barking
until
we
get
banned
Den
Gemeinschaftsraum
betreten
und
bellen,
bis
wir
rausgeschmissen
werden
Every
image
I
absorb
isn't
inherently
consensual
Jedes
Bild,
das
ich
aufnehme,
ist
nicht
von
Natur
aus
einvernehmlich
The
new
me
(the
new
me)
Mein
neues
Ich
(mein
neues
Ich)
The
new
me
(the
new
me)
Mein
neues
Ich
(mein
neues
Ich)
New
me
says
"I′m
pretty
bored
being
your
emotional
janitor"
Mein
neues
Ich
sagt:
"Ich
bin
ziemlich
gelangweilt
davon,
dein
emotionaler
Hausmeister
zu
sein"
"I'm
pretty
bored
being
your
emotional
janitor"
"Ich
bin
ziemlich
gelangweilt
davon,
dein
emotionaler
Hausmeister
zu
sein"
"I′m
pretty
bored
being
your
emotional
janitor"
"Ich
bin
ziemlich
gelangweilt
davon,
dein
emotionaler
Hausmeister
zu
sein"
The
old
me
Mein
altes
Ich
The
old
me
Mein
altes
Ich
The
old
me
says
"I
kept
his
homeless
poem
in
a
cage
with
it's
latch
open
to
free
range"
Mein
altes
Ich
sagt:
"Ich
hielt
sein
heimatloses
Gedicht
in
einem
Käfig
mit
offenem
Riegel,
zur
Freilandhaltung"
The
C.I.A.
killed
the
Black
Panthers
that′s
the
real
war
on
Christmas
Die
C.I.A.
hat
die
Black
Panthers
getötet,
das
ist
der
wahre
Krieg
gegen
Weihnachten
Lovers
leap
where
edgelords
fear
to
trend
Liebende
springen,
wo
Edgelords
zögern,
Trends
zu
setzen
The
old
me
is
the
new
me's
scourge
yet
again,
oh
Mein
altes
Ich
ist
schon
wieder
die
Geißel
meines
neuen
Ichs,
oh
I
need
a
new
reputation,
ooh,
the
old
one
is
terrorizing
the
new
Ich
brauche
einen
neuen
Ruf,
ooh,
der
alte
terrorisiert
den
neuen
The
old
one's
terrorizing
the
new
me
Der
alte
terrorisiert
mein
neues
Ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Barnes
Attention! Feel free to leave feedback.