Lyrics and translation of Montreal - Malefic Dowery
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malefic Dowery
Зловещее Приданое
Love
is
not
a
debtor's
prison
Любовь
— не
долговая
тюрьма,
You
don't
have
to
serve
a
sentence
Тебе
не
нужно
отбывать
срок,
To
pay
back
what
you've
been
given
Чтобы
вернуть
то,
что
тебе
дали.
Now
I
live
in
fear
of
your
schizophrenic
genius
Теперь
я
живу
в
страхе
перед
твоим
шизофреническим
гением,
It's
a
tempestuous
despot
that
I
can't
seem
to
propitiate
Это
неистовый
деспот,
которого
я
никак
не
могу
умилостивить.
Now
I
feel
you're
provoking
me
with
your
fidelity
Теперь
я
чувствую,
ты
провоцируешь
меня
своей
верностью,
But
your
loyalty
and
affections
Но
твоя
преданность
и
ласка
Are
somehow
a
vulpine
act
of
hostility
Каким-то
образом
являются
лисьим
актом
враждебности.
Now
we're
a
bore,
we're
afternoon
TV
Теперь
мы
скучны,
мы
— дневное
телевидение,
This
thing
our
minds
are
screaming
to
defy
Эта
вещь,
которой
наши
разумы
отчаянно
противятся.
How
can
I
bury
this
rebellion
Как
мне
похоронить
этот
бунт
While
proving
that
I'm
still,
you
know,
your
rock
'n'
roll
ally?
И
при
этом
доказать,
что
я
всё
ещё,
знаешь
ли,
твой
рок-н-ролльный
союзник?
Once
more
I
turn
to
my
crotch
for
counsel
Вновь
обращаюсь
к
своей
промежности
за
советом,
And
it
won't
disappoint
me,
I
know
И
она
меня
не
разочарует,
я
знаю.
It's
the
shadow
cast
by
what's
looming
in
the
profane
Это
тень,
отбрасываемая
тем,
что
маячит
в
мирском,
And
it's
how
that
engenders
fear
И
именно
это
порождает
страх.
I
was
dreaming
of
the
hunt
Мне
снилась
охота,
You
clapped
your
hands
sharply
twice
to
wake
me
up
Ты
дважды
резко
хлопнула
в
ладоши,
чтобы
разбудить
меня.
Oh,
darkness
was
gripping
the
sky
О,
тьма
сжимала
небо,
I
knew
I
could
still
be
your
rock
'n'
roll
ally
Я
знал,
что
всё
ещё
могу
быть
твоим
рок-н-ролльным
союзником.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Barnes
Attention! Feel free to leave feedback.