Lyrics and translation of Montreal - Peace To All Freaks
Don't
want
to
holiday
I
want
to
educate
myself
Я
не
хочу
отдыхать,
я
хочу
заниматься
самообразованием.
Not
going
out
tonight
I
need
to
educate
myself
Сегодня
вечером
я
никуда
не
пойду
мне
нужно
самообразоваться
And
though
we
find
ourselves
in
this
era's
darkest
heart
И
хотя
мы
находимся
в
самом
темном
сердце
этой
эпохи
Forces
of
wickedness
will
not
tear
us
apart
Силы
зла
не
разлучат
нас.
Hush
hush
don't
let's
be
negative
Тише
тише
давай
не
будем
негативными
Hush
hush
don't
let's
be
cruel
Тише
тише
Не
будь
жестокой
Hush
hush
I
don't
think
that
I
can
do
it
for
myself
Тише
тише
я
не
думаю
что
смогу
сделать
это
для
себя
But
I
can
do
it
for
us
Но
я
могу
сделать
это
для
нас.
The
cops
were
barking
"up
against
the
wall!"
Копы
кричали:
"к
стене!"
While
our
hearts
were
singing
"peace
to
all
freaks!"
Пока
наши
сердца
пели:
"мир
всем
уродам!"
You
cannot
spin
us
round
your
hate
roulette
Ты
не
можешь
раскрутить
нас
вокруг
своей
рулетки
ненависти.
We
know
the
Universe
must
express
itself
as
awful
people
too
Мы
знаем
что
Вселенная
тоже
должна
выражать
себя
как
ужасные
люди
So
we
really
just
feel
sad
for
you
Так
что
на
самом
деле
нам
просто
грустно
за
тебя
His
folks
are
very
stupid,
I
won't
do
you
like
that
Его
предки
очень
глупы,
я
так
с
тобой
не
поступлю.
Her
folks
are
very
racist,
I
won't
do
you
like
that
Ее
родители
очень
расисты,
я
не
стану
так
поступать
с
тобой.
Somebody
must
have
told
them
during
some
crucial
stage
Должно
быть,
кто-то
сказал
им
об
этом
на
каком-то
решающем
этапе.
That
if
you're
dead
inside
you
don't
really
age
Что
если
ты
мертв
внутри,
то
на
самом
деле
не
стареешь.
Hush
hush
don't
let's
be
cynical
Тише
тише
не
будем
циничными
Hush
hush
don't
let's
be
bitter
Тише
тише
не
надо
злиться
If
you
feel
like
you
can't
do
it
for
yourself
then
do
it
for
us
Если
ты
чувствуешь,
что
не
можешь
сделать
это
для
себя,
тогда
сделай
это
для
нас.
The
cops
were
barking
"up
against
the
wall!"
Копы
кричали:
"к
стене!"
While
our
hearts
were
singing
"peace
to
all
freaks!"
Пока
наши
сердца
пели:
"мир
всем
уродам!"
You
cannot
spin
us
round
your
hate
roulette
Ты
не
можешь
раскрутить
нас
вокруг
своей
рулетки
ненависти.
We
know
the
Universe
must
express
itself
as
awful
people
too
Мы
знаем
что
Вселенная
тоже
должна
выражать
себя
как
ужасные
люди
So
we
really
just
feel
sad
for
you
Так
что
на
самом
деле
нам
просто
грустно
за
тебя
Hush
hush
don't
let's
be
cynical
Тише
тише
не
будем
циничными
Hush
hush
don't
let's
be
bitter
Тише
тише
не
надо
злиться
If
you
feel
like
you
can't
do
it
Если
ты
чувствуешь
что
не
можешь
этого
сделать
Hush
hush
don't
let's
be
cynical
Тише
тише
не
будем
циничными
Hush
hush
don't
let's
be
bitter
Тише
тише
не
надо
злиться
If
you
feel
like
you
can't
do
it
for
yourself
then
do
it
for
us
Если
ты
чувствуешь,
что
не
можешь
сделать
это
для
себя,
тогда
сделай
это
для
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Barnes
Attention! Feel free to leave feedback.