of Montreal - So Chill Then (o Portão) - translation of the lyrics into German

So Chill Then (o Portão) - of Montrealtranslation in German




So Chill Then (o Portão)
So Entspannt Dann (o Portão)
Everything is psychedelic, everything is a bad trip, a bad trip
Alles ist psychedelisch, alles ist ein schlechter Trip, ein schlechter Trip
I don't really have any feeling about it, I mean I have a feeling and I don't care
Ich habe nicht wirklich ein Gefühl dafür, ich meine, ich habe ein Gefühl und es ist mir egal
A film without narration, a film with dialogue, a film without imagery, a film without sound
Ein Film ohne Erzählung, ein Film mit Dialog, ein Film ohne Bilder, ein Film ohne Ton
A horror poem unfolds and our love absorbs it
Ein Horrorgedicht entfaltet sich und unsere Liebe absorbiert es
I slide off the spectrum, I don't fall anywhere
Ich gleite vom Spektrum, ich falle nirgendwo hin
I'm not counting errors
Ich zähle keine Fehler
I feel safe with you trash I feel safe with you trash I feel safe with you trash I feel safe with you trash I feel safe with you trashI feel safe with you trash I feel safe with you trash I feel safe with you trash I feel safe with you trash I feel safe with you trash
Ich fühle mich sicher bei dir, Schund ich fühle mich sicher bei dir, Schund ich fühle mich sicher bei dir, Schund ich fühle mich sicher bei dir, Schund ich fühle mich sicher bei dir, SchundIch fühle mich sicher bei dir, Schund ich fühle mich sicher bei dir, Schund ich fühle mich sicher bei dir, Schund ich fühle mich sicher bei dir, Schund ich fühle mich sicher bei dir, Schund






Attention! Feel free to leave feedback.