Lyrics and translation of Montreal - Triumph of Disintegration (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Triumph of Disintegration (Live)
Триумф Разрушения (Live)
The
last
ten
days
have
been
a
motherfucker
Последние
десять
дней
были
просто
адовыми,
дорогая.
I
don't
know
if
I'd
survive
Я
не
знаю,
выжил
бы
я
без
тебя.
The
voice
with
the
synopsis
calls
blood
bats
into
action
has
now
entered
the
table
lands
Голос
с
синопсисом,
призывающий
летучих
мышей
к
действию,
теперь
достиг
плоскогорья.
It
is
only
natural
Это
естественно,
To
feel
a
little
imbalanced
Чуствовать
себя
немного
неуравновешенным.
It's
a
symptom
of
your
hysterical
need
to
be
understood
Это
симптом
твоей
истерической
потребности
быть
понятой.
You
had
to
forgive
your
enemy
Тебе
пришлось
простить
своего
врага,
Cos
it
was
making
you
psychotic
to
keep
fighting
him
inside
of
your
head
Потому
что
продолжать
бороться
с
ним
в
своей
голове
сводило
тебя
с
ума.
But
how
could
you
allow
these
people
that
you
don't
even
respect
Но
как
ты
могла
позволить
этим
людям,
которых
ты
даже
не
уважаешь,
To
rape
your
self
concept
and
make
your
inner
world
an
ugliness
Извратить
твоё
самовосприятие
и
превратить
твой
внутренний
мир
в
уродство?
Fashion
a
forest
like
a
tormented
brute
Создать
лес,
словно
измученный
зверь,
I
had
to
make
myself
a
monster
just
to
feel
something
Мне
пришлось
стать
монстром,
чтобы
хоть
что-то
почувствовать,
Ugly
enough
to
be
true
Достаточно
уродливым,
чтобы
быть
настоящим.
And
then
scratching
wildly
at
the
mirror
with
my
heart
to
see
their
doleful
faces
А
затем
дико
царапать
зеркало
своим
сердцем,
чтобы
увидеть
их
скорбные
лица.
What
is
the
fun
in
just
running
away
Что
за
удовольствие
просто
убегать?
Running
away
fixes
everything
Побег
всё
исправляет.
How
can
I
...
why
should
I
stay
just
to
view
the
triumph
of
disintegration
Как
я
могу...
зачем
мне
оставаться,
чтобы
увидеть
триумф
разрушения?
To
live
beneath
the
language
or
far
above
it's
not
really
that
different
Жить
под
языком
или
высоко
над
ним
— не
такая
уж
большая
разница.
At
least
now
that
one
thing
that
is
good
about
me
По
крайней
мере,
теперь
то
единственное,
что
во
мне
хорошего,
Has
begun
to
express
itself
in
malicious
ways
Начинает
проявляться
злонамеренно.
Fashion
a
forest
like
a
tormented
brute
Создать
лес,
словно
измученный
зверь,
I
had
to
make
myself
a
monster
just
to
feel
something
Мне
пришлось
стать
монстром,
чтобы
хоть
что-то
почувствовать,
Ugly
enough
to
be
true
Достаточно
уродливым,
чтобы
быть
настоящим.
And
then
scratching
wildly
at
the
mirror
with
my
heart
to
see
their
doleful
faces
А
затем
дико
царапать
зеркало
своим
сердцем,
чтобы
увидеть
их
скорбные
лица.
What
is
the
fun
in
just
running
away
Что
за
удовольствие
просто
убегать?
Running
away
fixes
everything
Побег
всё
исправляет.
How
can
I
...
why
should
I
stay
just
to
see
the
triumph
of
disintegration
Как
я
могу...
зачем
мне
оставаться,
чтобы
увидеть
триумф
разрушения?
Victories
of
devastation
Победы
опустошения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Barnes
Attention! Feel free to leave feedback.