Lyrics and translation offandriola - Destaque (feat. Jeff Kelloway & mavyrmldy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Destaque (feat. Jeff Kelloway & mavyrmldy)
В центре внимания (feat. Jeff Kelloway & mavyrmldy)
De
C-walk,
isso
é
bounce,
dancei
com
a
baby
na
festa
С
крипом
C-walk,
это
bounce,
я
танцевал
с
малышкой
на
вечеринке,
Deixando
o
meu
copo
roxo,
isso
vai
terminar
num
Tesla
Оставив
свой
фиолетовый
стакан,
это
закончится
в
Tesla.
Com
as
bandana
sempre
blue
enrolada
na
minha
peça
С
банданой
всегда
синего
цвета,
обмотанной
вокруг
моей
шеи,
LV,
douradinha,
é
o
destaque
da
fivela
LV,
золотистая,
это
изюминка
пряжки.
E
eu
sou
destaque
com
as
donzela
И
я
в
центре
внимания
с
девушками.
Tipo,
nego,
eu
sou
OG,
por
isso
eu
tenho
todas
elas
Типа,
братан,
я
OG,
поэтому
у
меня
они
все
есть.
Raro
e
esforçado,
coração
que
ninguém
quebra
Редкий
и
целеустремленный,
сердце,
которое
никто
не
разобьет.
Frio
igual
minhas
chains,
só
de
ver
já
te
congela
Холодный,
как
мои
цепи,
один
взгляд,
и
ты
уже
замерзла.
Joguei
o
malote
no
chão
Я
бросил
пачку
на
пол,
Nego,
essa
grana
empilhada
tem
quase
Братан,
эта
стопка
денег
почти
O
tamanho
da
minha
perna
С
мою
ногу.
Jovem,
eu
tenho
uma
ponto
30
que
resolve
desavenças
Молодой,
у
меня
есть
тридцатка,
которая
решает
разногласия.
Eu
sou
de
pouca
conversa
Я
не
разговорчив.
Nunca
liguei
pra
fofoca,
sou
real
life,
nego
Никогда
не
обращал
внимания
на
сплетни,
я
реальный,
братан,
Minha
vida
é
um
corre
focado
no
que
interessa
Моя
жизнь
- это
гонка,
сосредоточенная
на
том,
что
важно.
Sempre
tô
correndo
muito
longe
desses
cop
Я
всегда
бегу
очень
далеко
от
этих
копов,
Dando
o
meu
melhor
pra
não
acabar
em
uma
cela
Делая
все
возможное,
чтобы
не
оказаться
в
камере.
(Gang,
gang)
(Банда,
банда)
Eu
saquei
toda
essa
grana
e
gastei
tudo
com
a
minha
hoe
Я
снял
все
эти
деньги
и
потратил
все
на
свою
телочку,
Carro
com
vidro
fumê
só
pra
ela
me
pagar
um
blow
Машина
с
тонированными
стеклами
только
для
того,
чтобы
она
сделала
мне
минет.
Essa
nove
na
cintura
me
acompanha
por
onde
eu
vou
Эта
девятка
на
моем
поясе
сопровождает
меня
повсюду,
Se
o
assunto
for
dinheiro,
sabe
que
eu
tô
ao
dispor
Если
речь
идет
о
деньгах,
знай,
что
я
в
твоем
распоряжении.
Esse
nego
é
zóio'
gordo
e
fala
tanto
de
conduta
Этот
парень
завистливый
и
так
много
говорит
о
поведении,
Não
fechamos
com
perreco
e
com
nenhum
filha
da
puta
Мы
не
водимся
с
трусами
и
с
какими-то
ублюдками.
Nunca
gostei
de
fofoca,
essa
é
a
verdade
nua
e
crua
Никогда
не
любил
сплетни,
это
чистая
правда.
O
que
eu
faço
da
minha
vida
não
tem
nada
a
ver
com
a
tua
То,
что
я
делаю
со
своей
жизнью,
не
имеет
к
тебе
никакого
отношения.
Sigo
bonito
e
dançado,
jogando
o
money
pra
cima
Я
иду
красивый
и
танцую,
бросая
деньги
вверх,
Chuva
de
nota
de
cem,
por
onde
eu
chego
eu
mudo
o
clima
Дождь
из
стодолларовых
купюр,
где
бы
я
ни
появился,
я
меняю
климат.
Ela
pediu
mais
calor,
dizendo
que
tá
com
sede
Она
попросила
больше
жары,
сказав,
что
хочет
пить.
Então
eu
fiz
esse
favor,
nego,
se
é
que
cê
me
entende
Тогда
я
сделал
ей
одолжение,
братан,
если
ты
понимаешь,
о
чем
я.
Eu
tô
com
um
pouco
de
tempo
У
меня
есть
немного
времени,
Então,
vadia,
aproveite
Так
что,
сучка,
наслаждайся.
Eu
disse
que
ela
é
a
minha
gata
Я
сказал,
что
она
моя
кошечка,
Só
porque
ela
quer
o
meu
leite
Только
потому,
что
она
хочет
моего
молока.
O
volume
na
minha
calça
deixa
ela
bem
contente
Объем
в
моих
штанах
делает
ее
очень
довольной.
Eu
me
sinto
um
pescador
quando
as
piranha
cai
na
rede
Я
чувствую
себя
рыбаком,
когда
пираньи
попадают
в
сеть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeff Kelloway, Kawan Andriola
Attention! Feel free to leave feedback.