Lyrics and translation offonoff feat. Dean - gold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
so
wavy
baby
아무도
이걸
못해
Это
так
волнующе,
детка,
никто
не
может
этого
сделать.
You
know
it's
better
than
rap
내
멜로디엔
Ты
же
знаешь
ЧТО
ЭТО
лучше
чем
рэп
моя
Мелодиен
Uh
요즘
애들은
너무
비슷해
Ох,
в
наши
дни
дети
так
похожи.
그런
건
내게
아무런
감흥을
주지
못해
Это
не
дает
мне
вдохновения.
Can
you
feel
it
이건
완전
new
vibe
shit
Ты
чувствуешь
это
это
совершенно
новая
атмосфера
дерьмо
발전
없는
재미없는
넌
입
다물길
Никакого
прогресса,
никакого
веселья,
можешь
заткнуться.
Ayy
내게
왜
자꾸
말
걸어
난
자유로워
Эй
почему
ты
не
говоришь
мне
что
я
свободен
난
매
순간이
새로워
내
기분
그대로
그려
Я
нова
каждое
мгновение,
и
я
рисую
свое
настроение
таким,
какое
оно
есть.
Okay
내
그림은
색다르지
Ладно,
моя
картина
другая.
떠오르는
걸
떠오르게
놔두니
Позволь
мне
напомнить
тебе
о
том,
что
приходит
на
ум.
너와
달리
나는
예술을
팔기에
В
отличие
от
тебя,
я
продаю
искусство.
하늘
아래
한점
부끄럼
없지
Я
не
стыжусь
одной
точки
под
небом.
야자수
아래
떨어지는
별들과
Звезды
падают
под
пальмами.
함께
누워
ayy
술잔을
비워
Лежим
вместе
и
опустошаем
стакан
для
питья
우리의
party로
모두를
죽여
Убей
всех
вместе
с
нашей
партией
아무도
없는
저
먼
곳으로
떠나
Иди
в
то
далекое
место,
где
никого
нет.
눈치
볼
거
없어
이대로도
좋아
yeah
Я
ничего
не
замечаю,
мне
это
нравится,
да.
노을이
지는
하늘의
색깔은
so
gold
Цвет
закатного
неба
такой
золотой
빛나는
목걸이와
미래는
so
gold,
so
gold
Сияющее
ожерелье,
и
будущее
такое
золотое,
такое
золотое.
We'll
be
alright
(We'll
be
alright)
С
нами
все
будет
в
порядке
(с
нами
все
будет
в
порядке).
We'll
be
alright
(We'll
be
alright)
С
нами
все
будет
в
порядке
(с
нами
все
будет
в
порядке).
It
feels
so
gold,
so
gold
Это
кажется
таким
золотым,
таким
золотым.
We'll
be
alright
(We'll
be
alright)
С
нами
все
будет
в
порядке
(с
нами
все
будет
в
порядке).
We'll
be
alright
(We'll
be
alright)
С
нами
все
будет
в
порядке
(с
нами
все
будет
в
порядке).
을씨년스러운
10월
골목길에서
uh
Мерзкий
Октябрьский
переулок
в
...
I
play
this
tape
again
and
again
man,
that's
all
Я
прокручиваю
эту
кассету
снова
и
снова,
чувак,
вот
и
все.
난
앉지
않아
구기지
않아
it's
palace
bro
Я
не
сижу,
я
не
мнусь,
это
дворец,
братан.
아무
느낌
없는
저
도시를
피해서
Избегая
города,
где
нет
чувств.
Ooh,
yeah,
we
keep
runnin'
О,
да,
мы
продолжаем
бежать.
Ooh,
yeah,
we
keep
hustlin'
О,
да,
мы
продолжаем
суетиться.
Ooh
시선이
변했어도
우린
그때
그대로야
Даже
если
взгляд
Уоу
изменится,
мы
все
равно
останемся
там.
Bitch,
don't
judge
me,
"Too
cool
for
school"
(Fuck
it)
Сука,
не
осуждай
меня,
"слишком
круто
для
школы
"(к
черту
все).
쌓인
엘피들은
oldie
friends
Сложенные
Элпи-старые
друзья.
그때
그
어디에서도
환영받지
않던
것들이
모여
Затем
было
сборище
вещей,
которые
нигде
не
приветствовались.
내가
원하는
gold가
돼
Мне
нужно
золото.
I
can't
believe
it,
I
can't
believe
it
Я
не
могу
в
это
поверить,
я
не
могу
в
это
поверить.
Then
say
it,
say
it,
say
it
(Thank
God)
Тогда
скажи
это,
скажи
это,
скажи
это
(слава
Богу).
(Thank
God,
thank
God,
I'm
blessed)
(Слава
Богу,
слава
богу,
я
благословлен)
I
can't
believe
it,
now
you
can
see
the
difference
Я
не
могу
в
это
поверить,
но
теперь
ты
видишь
разницу.
I'm
different,
see
that?
(Thank
God)
Я
другой,
видишь?
(слава
Богу)
(Thank
God,
thank
God,
I'm
blessed)
(Слава
Богу,
слава
богу,
я
благословлен)
아무도
없는
저
먼
곳으로
떠나
Иди
в
то
далекое
место,
где
никого
нет.
눈치
볼
거
없어
이대로도
좋아
yeah
Я
ничего
не
замечаю,
мне
это
нравится,
да.
노을이
지는
하늘의
색깔은
so
gold
Цвет
закатного
неба
такой
золотой
빛나는
목걸이와
미래는
so
gold,
so
gold
Сияющее
ожерелье,
и
будущее
такое
золотое,
такое
золотое.
We'll
be
alright
(We'll
be
alright)
С
нами
все
будет
в
порядке
(с
нами
все
будет
в
порядке).
We'll
be
alright
(we'll
be
alright)
С
нами
все
будет
в
порядке
(с
нами
все
будет
в
порядке).
It
feels
so
gold,
so
gold
Это
кажется
таким
золотым,
таким
золотым.
We'll
be
alright
(We'll
be
alright)
С
нами
все
будет
в
порядке
(с
нами
все
будет
в
порядке).
We'll
be
alright
(We'll
be
alright)
С
нами
все
будет
в
порядке
(с
нами
все
будет
в
порядке).
아무도
없는
저
먼
곳으로
떠나
Иди
в
то
далекое
место,
где
никого
нет.
눈치
볼
거
없어
이대로도
좋아
Я
ничего
не
замечаю,
мне
это
нравится.
노을이
지는
하늘의
색깔은
so
gold
Цвет
закатного
неба
такой
золотой
빛나는
내
목걸이와
미래는
so
gold,
so
gold
Сияет
мое
ожерелье,
и
будущее
такое
золотое,
такое
золотое.
We'll
be
alright
(We'll
be
alright)
С
нами
все
будет
в
порядке
(с
нами
все
будет
в
порядке).
We'll
be
alright
(We'll
be
alright)
С
нами
все
будет
в
порядке
(с
нами
все
будет
в
порядке).
It
feels
so
gold,
so
gold
Это
кажется
таким
золотым,
таким
золотым.
We'll
be
alright
(We'll
be
alright)
С
нами
все
будет
в
порядке
(с
нами
все
будет
в
порядке).
We'll
be
alright
(We'll
be
alright)
С
нами
все
будет
в
порядке
(с
нами
все
будет
в
порядке).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Boy.
date of release
24-07-2017
Attention! Feel free to leave feedback.