Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
sleep,
they
had
to
wake
me
up
Ich
schlief,
sie
mussten
mich
aufwecken
I
was
sleep,
they
had
to
wake
me
up
Ich
schlief,
sie
mussten
mich
aufwecken
What
a
fucking
pussy,
hahaha
Was
für
'ne
verdammte
Pussy,
hahaha
I
was
sleep,
they
had
to
wake
me
up
Ich
schlief,
sie
mussten
mich
aufwecken
I
was
sleep,
they
had
to
wake
me
up
Ich
schlief,
sie
mussten
mich
aufwecken
SVJ,
I
take
the
highway
SVJ,
ich
nehm'
die
Autobahn
Pussy,
don't
look
at
me
sideways
Pussy,
schau
mich
nicht
schief
an
I'm
finna
do
that
bitch
my
way
Ich
mach'
die
Bitch
auf
meine
Art
I'm
finna
party
like
Miley
Ich
werd'
feiern
wie
Miley
I'm
finna
party
off
Molly
Ich
werd'
auf
Molly
feiern
Yeah
i'm
in
the
party,
fill
up
Yeah,
ich
bin
auf
der
Party,
füll
nach
This
shit
got
me
feeling
smiley,
pour
me
up
right
in
my
cup
Der
Scheiß
lässt
mich
lächeln,
gieß
mir
direkt
in
meinen
Becher
ein
We
cannot
argue
if
we
going
up,
lil
bitch
I
got
all
the
love,
love,
love
Wir
können
nicht
streiten,
wenn
wir
aufsteigen,
kleine
Bitch,
ich
hab
all
die
Liebe,
Liebe,
Liebe
Lil
pussy
can't
argue,
none
of
that
shit,
you
finna
argue
i'm
above,
above,
above
Kleine
Pussy
kann
nicht
streiten,
nichts
von
dem
Scheiß,
du
willst
streiten,
ich
bin
drüber,
drüber,
drüber
And
lil
bitch
I
got
all
the
shit
that
your
out
of
Und
kleine
Bitch,
ich
hab
all
den
Scheiß,
der
dir
fehlt
They
hear
my
music
say
its
tough,
tough,
tough
Sie
hören
meine
Musik,
sagen,
sie
ist
krass,
krass,
krass
Yeah,
I
drove
her
home
she
all
in
my
bed
Yeah,
ich
hab
sie
heimgefahren,
sie
ist
ganz
in
meinem
Bett
Pussy
all
night
getting
rough,
rough,
rough
Muschi
die
ganze
Nacht,
es
wird
heftig,
heftig,
heftig
I
took
the
whole
thing
it
fuck
me
up,
I
heard
the
whole
thing
it
stuck
me
up
Ich
nahm
das
ganze
Zeug,
es
fickt
mich
übel,
ich
hörte
das
ganze
Ding,
es
hat
mich
umgehauen
Middle
of
summer,
I
got
burner,
I
got
that
money
it
run
me
up
Mitten
im
Sommer,
ich
hab
'nen
Brenner,
ich
hab
das
Geld,
es
pusht
mich
hoch
Pussy,
I'm
already
Romeo,
gas
in
my
lungs
couldn't
give
a
fuck
Pussy,
ich
bin
schon
Romeo,
Gas
in
meinen
Lungen,
ist
mir
scheißegal
Gas
in
my
lungs
hitting
like
a
truck
Gas
in
meinen
Lungen,
haut
rein
wie
ein
Laster
I
was
sleep,
they
had
to
wake
me
up
Ich
schlief,
sie
mussten
mich
aufwecken
I
was
sleep,
they
had
to
wake
me
up
Ich
schlief,
sie
mussten
mich
aufwecken
They
had
to
wake
me
up,
wake
me
up
Sie
mussten
mich
aufwecken,
weck
mich
auf
Wake
me
up,
wake
me
up
Weck
mich
auf,
weck
mich
auf
SVJ,
I
take
the
highway
SVJ,
ich
nehm'
die
Autobahn
Pussy,
don't
look
at
me
sideways
Pussy,
schau
mich
nicht
schief
an
I'm
finna
do
that
bitch
my
way
Ich
mach'
die
Bitch
auf
meine
Art
I'm
finna
party
like
Miley
Ich
werd'
feiern
wie
Miley
I'm
finna
party
off
Molly
Ich
werd'
auf
Molly
feiern
Yeah
i'm
in
the
party,
fill
up
Yeah,
ich
bin
auf
der
Party,
füll
nach
This
shit
got
me
feeling
smiley,
pour
me
up
right
in
my
cup
Der
Scheiß
lässt
mich
lächeln,
gieß
mir
direkt
in
meinen
Becher
ein
We
cannot
argue
if
we
going
up,
lil
bitch
I
got
all
the
love,
love,
love
Wir
können
nicht
streiten,
wenn
wir
aufsteigen,
kleine
Bitch,
ich
hab
all
die
Liebe,
Liebe,
Liebe
Lil
pussy
can't
argue,
none
of
that
shit,
you
finna
argue
i'm
above,
above,
above
Kleine
Pussy
kann
nicht
streiten,
nichts
von
dem
Scheiß,
du
willst
streiten,
ich
bin
drüber,
drüber,
drüber
And
lil
bitch
I
got
all
the
shit
that
your
out
of
Und
kleine
Bitch,
ich
hab
all
den
Scheiß,
der
dir
fehlt
They
hear
my
music
say
its
tough,
tough,
tough
Sie
hören
meine
Musik,
sagen,
sie
ist
krass,
krass,
krass
Yeah,
I
drove
her
home
she
all
in
my
bed
Yeah,
ich
hab
sie
heimgefahren,
sie
ist
ganz
in
meinem
Bett
Pussy
all
night
getting
rough,
rough,
rough
Muschi
die
ganze
Nacht,
es
wird
heftig,
heftig,
heftig
I
took
the
whole
thing
it
fuck
me
up,
I
heard
the
whole
thing
it
stuck
me
up
Ich
nahm
das
ganze
Zeug,
es
fickt
mich
übel,
ich
hörte
das
ganze
Ding,
es
hat
mich
umgehauen
Middle
of
summer,
I
got
burner,
I
got
that
money
it
run
me
up
Mitten
im
Sommer,
ich
hab
'nen
Brenner,
ich
hab
das
Geld,
es
pusht
mich
hoch
Pussy,
i'm
already
Romeo,
gas
in
my
lungs
couldn't
give
a
fuck
Pussy,
ich
bin
schon
Romeo,
Gas
in
meinen
Lungen,
ist
mir
scheißegal
Gas
in
my
lungs
hitting
like
a
truck
Gas
in
meinen
Lungen,
haut
rein
wie
ein
Laster
I
was
sleep,
they
had
to
wake
me
up
Ich
schlief,
sie
mussten
mich
aufwecken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Smith Whittaker
Attention! Feel free to leave feedback.