oilcolor feat. nothing,nowhere. & IVY - weight of the wind part 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation oilcolor feat. nothing,nowhere. & IVY - weight of the wind part 2




weight of the wind part 2
Тяжесть ветра, часть 2
Tell me all your thoughts
Расскажи мне все свои мысли,
When you can't say them out loud
Когда не можешь произнести их вслух.
Said she wanna skip town
Сказала, что хочет сбежать из города,
Take a train going southbound
Сесть на поезд, идущий на юг.
I know I'm not the guy
Я знаю, я не тот парень,
That you need in your life now
Который тебе нужен сейчас.
Skinny motherfucker
Худой ублюдок,
Know I stay in the background
Знаю, что остаюсь в тени.
Are you thinking of me?
Ты думаешь обо мне?
Well I've been thinking of you
Ну, а я думал о тебе.
You know I love running my mouth
Ты знаешь, я люблю болтать,
Without thinking it through
Не думая.
Haven't cared in a minute and see
Мне было все равно, но теперь вижу,
I'm scared to admit it but it's true
Боюсь признать, но это правда,
The only thing I loved was always you
Единственное, что я любил, это всегда была ты.
I'ma pack my shit
Я соберу свои вещи,
I'ma end this quick
Я быстро с этим покончу,
Cause life ain't shit
Потому что жизнь - дерьмо,
Man, life's a bitch
Чувак, жизнь - сука.
I said I've been doing well
Я сказал, что у меня все хорошо,
Nah, I've been sick
Нет, мне было плохо.
Fucked up in the brain mane
Трахнутый в мозг, мужик,
It's a damn shame
Это чертовски обидно.
Say no lies please let me rest
Не лги, пожалуйста, дай мне отдохнуть,
Rest your head up against my chest
Приложи свою голову к моей груди.
Hear the beat as it's slowing down
Слушай, как ритм замедляется,
Remember me till I hit the ground
Помни меня, пока я не упаду на землю.
Blossomed truths were ripped apart
Распустившиеся истины были разорваны на части,
Left my lungs ready to depart
Мои легкие готовы были разорваться.
Of my hard heart meets me in the frame
Мое жестокое сердце встречает меня в кадре,
With my last breath to call your name
С моим последним вздохом, чтобы назвать твое имя.





Writer(s): Marcel Widschwenter, Joseph Edward Mulherin


Attention! Feel free to leave feedback.