Lyrics and translation 岡崎体育 - Merry Merry Christmas Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merry Merry Christmas Night
Счастливого Рождества
街は大人も子供も笑顔がはじけて眩しい
holy
night
Город
сияет,
взрослые
и
дети
улыбаются,
ослепительная
святая
ночь
僕は誰かに誘われることもないままバス停へ向かう
А
я,
никем
не
приглашенный,
иду
к
автобусной
остановке
リュックについてるスーパーヒーローの
Брелок
с
супергероем
на
моем
рюкзаке
キーホルダーが切なく揺れる
Грустно
покачивается
そりゃまぁ
自分がみんなに必要とされるに越したことはない
Конечно,
лучше,
когда
ты
нужен
всем
それがネットの中でも浮世の中でもさほど変わりはない
И
в
интернете,
и
в
реальной
жизни
это
одинаково
важно
だけど破る殻さえ持ち合わせてないから何も起きない
Но
мне
не
вырваться
из
скорлупы,
поэтому
ничего
не
происходит
瞳に溜まる涙のせいで
Из-за
слез
в
глазах
信号機さえイルミネーションに見えてきた
Даже
светофоры
кажутся
праздничной
иллюминацией
『次降ります』のボタンを連打するんだ
Я
бешено
жму
на
кнопку
"Следующая
остановка"
Go
to
next
level!
Перейти
на
следующий
уровень!
今夜何も持たずに飛び出してキミに伝えたい
Сегодня
вечером
я
хочу
выбежать
к
тебе
с
пустыми
руками
и
все
рассказать
でもやっぱ伝えらんないかも
いざとなったら言葉詰まるかも
Но,
наверное,
не
смогу,
вдруг
слова
застрянут
в
горле
何かしら持ってきといたほうが良かったかも
(無理ゲー)
Лучше
бы
что-нибудь
с
собой
прихватить
(миссия
невыполнима)
Save
me
僕だけの聖母マリア様
どうか慈悲と加護を
Спаси
меня,
моя
Святая
Дева
Мария,
молю,
о
милосердии
и
защите
僕に恋を教えてくれたのも
僕を愛で救ってくれたのも
Ты
научила
меня
любить,
ты
спасла
меня
своей
любовью
Baby
just
you
Только
ты,
милая
What
a
wonderful
merry
merry
christmas
night!
Какая
чудесная,
счастливая
рождественская
ночь!
キミと乗り越えてきた幾つもの試練や壁の数々を
Все
испытания
и
препятствия,
которые
мы
преодолели
вместе,
いつか僕らがじいちゃんとばあちゃんになったら思い出すだろう
Мы
будем
вспоминать,
когда
станем
дедушкой
и
бабушкой
青春とは実に不思議で得体の知れないもんだって
Вот
какая
она,
загадочная
и
непостижимая
юность
柔らかな雪が僕の寝癖に
しんしんとゆっくり溶けていく
Мягкий
снег
тихонько
тает
на
моих
взъерошенных
волосах
もう何にも怖いものはない
Мне
больше
ничего
не
страшно
I'm
not
a
chicken!
Я
не
трус!
今夜背伸びして高級なディナーへキミと出かけたい
Сегодня
вечером
я
хочу
пригласить
тебя
на
шикарный
ужин
でもやっぱちょっと払えないかも
いざとなったら割り勘になるかも
Но,
боюсь,
не
смогу
все
оплатить,
вдруг
придется
платить
пополам
もしくは3:7でキミが7かも
(8かも)
Или
3:7,
где
7- твоя
доля
(или
8)
Save
me
僕だけの聖母マリア様
どうか慈悲と加護を
Спаси
меня,
моя
Святая
Дева
Мария,
молю,
о
милосердии
и
защите
僕に恋を教えてくれたのも
僕を愛で救ってくれたのも
Ты
научила
меня
любить,
ты
спасла
меня
своей
любовью
Baby
just
you
Только
ты,
милая
What
a
wonderful
merry
merry
christmas
night!
Какая
чудесная,
счастливая
рождественская
ночь!
今夜キミの手を取って飛び出してデートに誘いたい
Сегодня
вечером
я
хочу
взять
тебя
за
руку
и
пригласить
на
свидание
そこが100万ドルの夜景でも
近所のショボい商店街でも
Будь
то
вид
на
миллион
долларов
или
убогая
торговая
улица
по
соседству
二人ならそこが
merry
merry
christmas
night!
С
тобой
это
будет
счастливая
рождественская
ночь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Akitoshi Oka
Attention! Feel free to leave feedback.