xxx -
okmasn
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
always
be
fuckin'
high,
Smoke
and
thoughts
multiply
Я
вечно
под
кайфом,
как
ёбаный
стон,
Мысли
и
дым
множатся
у
в
висках
I
be
in
the
fuckin'
sky,
feel
oh
so
fuckin'
fly,
told
a
sober
bitch
goodbye
Я
в
небесах,
ёбаный
полёт,
Чувствую
себя
так
ёбано
высоко,
сказал
трезвой
суке
"Прощай!"
Had
to
leave
her
ass
behind,
I
think
I'm
ahead
of
time
Оставил
её
позади,
бля,
Кажись,
я
опережаю
время
I
think
that
I'm
in
my
prime,
There
just
couldn't
be
a
day
that
I
wasn't
geeked
Чую
– мой
звёздный
час,
Не
бывает
дня,
чтоб
не
был
под
муссоном
I'm
on
the
top,
and
I
still
haven't
peaked
Я
на
вершине,
но
пика
ещё
не
достиг
Started
to
think
that
I'm
just
on
a
level
they
couldn't
critique
Понял:
я
на
уровне,
где
их
критика
не
долетает
Been
on
a
mission,
what
you
call
it?
Call
it
mystique
Иду
к
цели,
как
ты
назовёшь?
Загадочность,
бля
They
like
"Mason,
we
you
gon'
drop?"
"Мэйсон,
когда
релиз?"
- вопрошают
меня
In
the
back
I
was
sipping
on
drank
А
я
потягиваю
дринк
в
стороне
With
a
bad-ass
motherfuckin'
bitch
She
gon'
suck
on
my
motherfuckin'
thang
Рядом
сочная
чёртова
сука,
Чей
рот
на
моём
хрене
She
gon'
suck
on
my
motherfuckin'
dick
She
gon'
suck
on
my
motherfuckin'
cock
Будет
сосать
мой
ёбаный
член,
Будет
глотать
мой
ёбаный
стержень
I
got
diamonds
they
my
wrist,
I
got
diamonds
they
sit
on
my
arm
Бриллианты
льдом
на
запястье
горят,
Бриллианты
на
руке
– пуленепробиваемый
лёд
I
got
diamonds
they
sit
on
my
wrist,
I
got
diamonds
they
sit
on
my
neck
Бриллиантовый
набор
у
кисти
сверкает,
Горящий
ошейник
из
льда
на
шее
I
got
motherfuckin'
motherfuckin'
pellers
I
got
motherfuckin'
motherfuckin'
sticks
Со
мной
ёбаные-преёбаные
пули,
Со
мной
ёбаные-преёбаные
стволы
Ridin'
that
bitch
like
it
dirty
Ride
on
bitch
like
a
bike
Оседлал
суку
как
грязную
лошадь,
Ебу
её
как
байк,
бля
I
might
go
fuck
on
three
hoes
Goddamn,
Goddamn,
Goddamn,
trike!
Могу
троих
шмаль
трахнуть
за
ночь,
Черт,
чёрт,
чёрт
– троица!
Motherfuckin',
motherfuckin'
stick
Feel
like
Obama,
I'm
sipping
on
stripe
Ёбаный-преёбаный
кольт,
Чувствую
себя
как
Обама
с
полосатой
банкой
Don't
you
dare
play
with
them
boys,
they
might
just
take
out
your
life
Не
шути
с
моими
пацанами,
если
чё
- сотрут
в
порошок
That
nigga
shoot
with
a
stick
he
might
just
shoot
at
your
wife
Пацан
прицелился
из
ствола
– твоей
жене
капут
That
bitch
a
dog,
that
bitch
a
mutt
She
on
the
floor,
that
bitch
she
pregnant,
she
having
some
pups
Эта
сука
– дворняга,
эта
шлюха
– мразь,
Ползает
в
ногах,
беременна
– щенков
родит
Okay,
I'm
a
motherfuckin'
king
of
them
all
Да,
я
ёбаный
король
всего
My
nigga
sip
on
that
mud
until
he
fall
Мой
кореш
хлещет
грязный
сироп,
пока
не
рухнет
I
always
be
fuckin'
high,
Smoke
and
thoughts
multiply
Я
вечно
под
кайфом,
как
ёбаный
стон,
Мысли
и
дым
множатся
у
в
висках
I
be
in
the
fuckin'
sky,
feel
oh
so
fuckin'
fly,
told
a
sober
bitch
goodbye
Я
в
небесах,
ёбаный
полёт,
Чувствую
себя
так
ёбано
высоко,
сказал
трезвой
суке
"Прощай!"
Had
to
leave
her
ass
behind,
I
think
I'm
ahead
of
time
Оставил
её
позади,
бля,
Кажись,
я
опережаю
время
I
think
that
I'm
in
my
prime,
There
just
couldn't
be
a
day
that
I
wasn't
geeked
Чую
– мой
звёздный
час,
Не
бывает
дня,
чтоб
не
был
под
муссоном
I'm
on
the
top,
and
I
still
haven't
peaked
Я
на
вершине,
но
пика
ещё
не
достиг
Started
to
think
that
I'm
just
on
a
level
they
couldn't
critique
Понял:
я
на
уровне,
где
их
критика
не
долетает
Been
on
a
mission,
what
you
call
it?
Call
it
mystique
Иду
к
цели,
как
ты
назовёшь?
Загадочность,
бля
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Mason
Attention! Feel free to leave feedback.