Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
silenthoundhill(keys)
silenthoundhill(keys)
Baby
I'm
drowning,
drowning,
drowning
Drowning,
drowning,
drowning
Baby,
ich
ertrinke,
ertrinke,
ertrinke,
ertrinke,
ertrinke,
ertrinke
Baby
I'm
drowning,
I
let
your
love
surround
me,
you're
so
astounding
Baby,
ich
ertrinke,
ich
lasse
deine
Liebe
mich
umgeben,
du
bist
so
atemberaubend
And
I
know
you
got
some
heart
to
give
Und
ich
weiß,
du
hast
ein
Herz,
das
du
geben
kannst
It's
un-amounted
Es
ist
unermesslich
I
see
you
pouring
out,
it's
like
a
fountain
Ich
sehe,
wie
du
dich
ausgießt,
wie
ein
Brunnen
Watch
it
pile
up
to
like
a
mountain
Sieh,
wie
es
sich
zu
einem
Berg
auftürmt
Knock
it
down
and
take
it
all
in
Reiß
ihn
ein
und
nimm
alles
in
dich
auf
And
I
can't
stop
when
it
rains,
I'm
gon'
push
up
in
this
range
Und
ich
kann
nicht
aufhören,
wenn
es
regnet,
ich
geh'
voll
in
dieser
Range
Tell
the
people
it's
your
birthday,
ayy
Sag
den
Leuten,
es
ist
dein
Geburtstag,
ayy
I
know
you
want
it
in
the
worst
way,
ayy
Ich
weiß,
du
willst
es
auf
die
heftigste
Art,
ayy
I'm
skipping
first
it's
straight
to
third
base,
ayy
Ich
überspring'
erst
mal,
gleich
zu
dritten
Base,
ayy
With
my
style,
I
love
to
flex,
she
gon'
wake
up
to
this
text
Mit
meinem
Style
liebe
ich
es
zu
protzen,
sie
wacht
auf
durch
diese
Nachricht
you
know
what
I'd
do
for
you?
Weißt
du,
was
ich
für
dich
tun
würde?
Know
I'll
act
a
fool
for
you
Ich
weiß,
ich
spiel'
den
Clown
für
dich
I
tell
my
shooters
shoot
for
Ich
sag'
meinen
Leuten,
sie
schießen
für
I
don't
want
no
funeral,
just
stepping
outside
for
funerals
Ich
will
keine
Beerdigung,
nur
kurz
rausgehen
für
Beerdigungen
Been
this
way
since
like
the
first
days
War
schon
so
seit
den
ersten
Tagen
Pray
to
God
when
it
gets
lonely
Bet'
zu
Gott,
wenn’s
einsam
wird
I've
been
this
shit
since
like
the
first
grade
Ich
bin
so
drauf
seit
der
ersten
Klasse
Sorry
I
don't
love,
you
don't
deserve
this
baby
Sorry,
ich
liebe
nicht,
du
verdienst
es
nicht,
Baby
You
know
my
heart
is
cold,
say
you
been
freezing
lately
Du
weißt,
mein
Herz
ist
kalt,
sagst,
dir
ist
kürzlich
kalt
You
know
I
feeling
you,
I
want
your
heart
babe
Du
weißt,
ich
fühl'
dich,
ich
will
dein
Herz,
Babe
I'm
in
your
arteries
and
bloodstream
like
coronary
Bin
in
deinen
Adern
und
Blutbahn
wie
koronar
I
can't
communicate
but
girl
that's
my
fault
Ich
kann
nicht
kommunizieren,
aber
Mädel,
das
ist
meine
Schuld
But
when
you
take
it
personal
it
burns
like
asphalt
Doch
wenn
du
es
persönlich
nimmst,
brennt
es
wie
Asphalt
It's
not
your
fault,
baby
it's
not
your
fault
Es
ist
nicht
deine
Schuld,
Baby,
es
ist
nicht
deine
Schuld
I
got
some
problems
in
my
head
but
I'm
gon'
work
them
out
Ich
hab'
Probleme
im
Kopf,
aber
ich
werd'
sie
lösen
And
if
you're
with
me
to
the
end
then
it'll
be
worth
the
while
Und
wenn
du
bis
zum
Ende
bei
mir
bleibst,
wird
es
sich
lohnen
I
got
some
demons
but
they
friends
and
know
me
personal
Ich
hab'
Dämonen,
doch
sie
sind
Freunde
und
kennen
mich
persönlich
Oh
yeah,
hop
up
in
a
foreign
Oh
yeah,
spring'
in
ein
fremdes
Auto
Buy
my
bae
a
new
bag
Kauf'
meiner
Dame
eine
neue
Tasche
Hopefully
she
not
going
Hoffentlich
geht
sie
nicht
Told
her
she
got
options
Sagte
ihr,
sie
hat
Optionen
Said
she
want
Rick
Owen's
Sie
sagte,
sie
will
Rick
Owens
Baby
can't
you
see
I'll
buy
the
world
for
you
Baby,
siehst
du
nicht,
ich
kauf'
dir
die
Welt
Forget
cut
and
bleed,
I'd
tear
the
world
in
half
for
you
Vergiss
schneiden
und
bluten,
ich
teil'
die
Welt
für
dich
She
got
big
guns
like
a
soldier
Sie
hat
große
Waffen
wie
ein
Soldat
Now
she
crying,
fuck
I'm
supposed
to
do?
Jetzt
weint
sie,
was
soll
ich
tun?
She
like
"remember
back
when
I
was
for
you"
Sie
sagt:
"Weißt
du
noch,
als
ich
für
dich
da
war?"
We
was
young,
life
was
so
good
Wir
waren
jung,
das
Leben
war
so
schön
That
was
back
when
we
was
sober
Das
war,
als
wir
noch
nüchtern
waren
Now
we
burning
up
the
douja,
Jetzt
verbrennen
wir
den
Douja
you
know
what
I'd
do
for
you?
Weißt
du,
was
ich
für
dich
tun
würde?
Know
I'll
act
a
fool
for
you
Ich
weiß,
ich
spiel'
den
Clown
für
dich
I
tell
my
shooters
shoot
for
Ich
sag'
meinen
Leuten,
sie
schießen
für
I
don't
want
no
funeral,
just
stepping
outside
for
funerals
Ich
will
keine
Beerdigung,
nur
kurz
rausgehen
für
Beerdigungen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Mason
Attention! Feel free to leave feedback.