Lyrics and translation olivia ong - 愛夠了
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果累了
就在這放下吧
Если
устал,
то
давай
здесь
остановимся,
這個夢境
也許太美了做不下
Этот
сон,
возможно,
слишком
прекрасен,
чтобы
продолжаться.
如果願意
擁抱了就散吧
Если
хочешь,
обнимемся
и
разойдемся,
留著溫度
到以後還可以取暖
Сохранив
тепло,
чтобы
потом
можно
было
согреться.
也許會有一點寂寞
Возможно,
будет
немного
одиноко,
也別對自己太過苛求
Но
не
будь
к
себе
слишком
строга.
我們也是真的
愛夠了對吧
Мы
ведь
действительно
любили
достаточно,
правда?
是曾經快樂的
將彼此融化
Были
когда-то
счастливы,
растворяясь
друг
в
друге.
只可惜連悲傷
也都值得收藏
Даже
печаль
стоит
того,
чтобы
ее
сохранить,
而幸福卻只那麼一閃
無法留在身旁
А
счастье
лишь
на
мгновение
вспыхнуло,
не
оставшись
рядом.
夜已茫了
茫得像著了魔法
Ночь
уже
туманна,
словно
зачарована,
眼淚會把
好和壞的一起昇華
Слезы
преобразят
и
хорошее,
и
плохое.
日子長呢
長得讓一切蒸發
Дни
длинны,
настолько,
что
все
испаряется,
也許就忘了
一直想要找的答案
Возможно,
я
забуду
ответ,
который
всегда
искала.
只是會有一點難過
Будет
немного
грустно,
不許對自己太過苛求
Но
не
будь
к
себе
слишком
строга.
我們算是真的
愛過的對吧
Мы
ведь
действительно
любили,
правда?
也曾經任快樂
將彼此融化
И
когда-то
позволяли
счастью
растворить
нас
друг
в
друге.
連卑微的悲傷
也都值得收藏
Даже
смиренная
печаль
достойна
быть
сохраненной,
而幸福卻只那麼一閃
無法留在身旁
А
счастье
лишь
на
мгновение
вспыхнуло,
не
оставшись
рядом.
是真的還瘋狂
愛著的對吧
Правда,
я
все
еще
безумно
люблю
тебя,
да?
是真的還濃烈得像是懲罰
Правда,
это
все
еще
так
сильно,
словно
наказание.
連分手的悲傷也都值得品嚐
Даже
печаль
расставания
стоит
того,
чтобы
ее
вкусить,
可惜啊
這最後的幸福
Жаль,
что
это
последнее
счастье
只能留在心上
Может
остаться
только
в
моем
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chen Jia Ming
Album
等等
date of release
17-05-2013
Attention! Feel free to leave feedback.