Lyrics and translation $olo - Pot of Gold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot of Gold
Горшок с золотом
Taking
trips
just
for
my
cardio
Путешествую,
тренирую
сердечко.
Smoking
on
that
leprechaun
send
me
to
a
pot
a
gold
Куря
лепрекона,
отправляюсь
к
горшку
с
золотом.
When
that
$olo
on
bitch
turn
up
the
audio
Когда
включается
$olo,
детка,
сделай
звук
погромче.
I
can't
ever
affiliate
with
no
naughty
hoe
Я
не
связываюсь
с
плохими
девчонками.
Young
nigga
come
through
with
that
shotta
flow
Молодой
парень
врывается
с
гангстерским
флоу.
Check
my
dm's
it's
hella
people
saying
that
I'm
about
to
blow
Зацени
мои
личные
сообщения,
куча
народу
говорит,
что
я
скоро
взорвусь.
Imma
always
tell
these
niggas
what
they
gotta
know
Я
всегда
говорю
этим
парням
то,
что
им
нужно
знать,
And
not
what
they
want
а
не
то,
что
они
хотят.
Was
chosen
straight
from
the
jump
Был
избран
с
самого
начала.
45
is
on
me
like
Trump
45-ый
на
мне,
как
у
Трампа.
My
niggas
gon'
smoke
you
like
blunts
Мои
парни
выкурят
тебя,
как
блант.
I
need
my
backends
at
once
Мне
нужны
мои
деньги
сразу.
Ain't
taking
chances
uh
uh
Не
рискую,
у-у.
She
say
she
dancing
at
clubs
Ты
говоришь,
что
танцуешь
в
клубах,
That's
why
you
don't
answer
when
I
call
вот
почему
ты
не
отвечаешь,
когда
я
звоню.
I
don't
leave
no
voicemails,
so
miss
my
call
that's
your
L
Я
не
оставляю
голосовых
сообщений,
так
что
пропустила
мой
звонок
— твой
проигрыш.
These
niggas
on
my
coattails
Эти
парни
идут
по
моим
стопам,
Gotta
shake
'em
off
нужно
стряхнуть
их.
They
want
my
bread
but
I
ain't
boutta
break
em
off
Они
хотят
моих
денег,
но
я
не
собираюсь
их
делиться.
You
better
go
get
your
own
Лучше
иди
заработай
свои,
Cuz
I
ain't
never
been
the
type
to
give
out
handouts
потому
что
я
никогда
не
был
тем,
кто
раздает
подачки.
But
if
your
bitch
ask
me
then
I
might
just
help
her
man
out
Но
если
твоя
подружка
попросит,
то
я,
может
быть,
и
помогу
ей,
детка.
Sticking
to
the
plan
now
Придерживаюсь
плана,
Nothing
gon'
deter
a
nigga
ничто
не
остановит
меня.
I'll
be
balling
and
bombing
yeah
I'm
gon'
blur
a
nigga
Я
буду
зажигать
и
взрывать,
да,
я
размажу
их.
I
just
sit
back
and
watch
how
my
bitch
gon
curve
a
nigga
Я
просто
сижу
и
смотрю,
как
моя
малышка
отшивает
их,
Then
come
and
give
me
a
lap
dance
а
потом
приходит
и
танцует
мне
приватный
танец.
I
bless
with
her
Cashapp
Я
благословляю
ее
Cashapp.
You
pussy
and
that's
sad
Ты
слабак,
и
это
печально.
Got
the
bands
in
the
backpack
Деньги
в
рюкзаке.
My
rivals
are
Rap
Snacks
Мои
соперники
— как
Rap
Snacks.
Y'all
albums
is
that
trash
Ваши
альбомы
— просто
мусор.
Ain't
no
capping
boy
that's
facts
Без
преувеличений,
парень,
это
факты.
I'm
burning
need
gas
masks
Я
горю,
нужны
противогазы.
Where
the
J
at
boy
pass
that
Где
косяк,
парень,
передай
его.
Imma
always
get
last
laugh
Я
всегда
буду
смеяться
последним.
I'm
feeling
like
the
Joker
this
ain't
Gotham
City
Я
чувствую
себя
Джокером,
но
это
не
Готэм.
With
a
Harley
Quinn
I'm
asking
her
to
pop
a
titty
С
Харли
Квинн
рядом,
прошу
ее
показать
сиськи.
For
a
crazy
bitch,
she
really
acting
all
sadity
Для
сумасшедшей
сучки
она
ведет
себя
слишком
чопорно.
She
ain't
even
want
me
'til
I
went
to
the
park
the
Bentley
Она
не
хотела
меня,
пока
я
не
припарковал
Bentley.
What
they
want?
The
riches
and
the
shows
and
all
the
gold
Чего
они
хотят?
Богатства,
шоу
и
всё
золото.
I'm
just
elevating
over
hoes
to
my
goals
Я
просто
поднимаюсь
над
этими
шл*хами
к
своим
целям.
Imma
wash
these
niggas
but
you
know
I'll
never
fold
Я
уничтожу
этих
парней,
но,
знай,
я
никогда
не
сдамся.
And
imma
keep
reaching
'til
the
game
is
what
I
hold
И
я
буду
продолжать,
пока
вся
игра
не
будет
в
моих
руках.
In
my
palms
В
моих
ладонях.
Waking
up
I
had
to
read
the
psalms
Проснувшись,
я
читал
псалмы.
Maybe
in
this
book
I'll
find
the
answer
to
my
problems
Может
быть,
в
этой
книге
я
найду
ответ
на
свои
проблемы.
I'm
dripping
when
I
step
so
when
you
walk
just
please
be
cautious
Я
весь
в
золоте,
так
что
будь
осторожна,
когда
идешь
рядом.
My
ego
big
my
dick
is
big,
and
yeah
I'm
kind've
obnoxious
Мое
эго
большое,
мой
член
большой,
и
да,
я
довольно
несносный.
I'll
have
her
screaming
"Oh
my
God"
even
if
she
agnostic
Я
заставлю
тебя
кричать
"О
боже",
даже
если
ты
агностик
Or
an
atheist
или
атеистка.
I
ain't
boutta
play
with
this
Я
не
собираюсь
играть
в
это.
All
these
really
my
sons
I
gotta
babysit
Все
они
мои
сыновья,
я
должен
нянчиться
с
ними.
We
pulling
up
with
them
guns
and
you
got
baby
sticks
Мы
приезжаем
с
пушками,
а
у
вас
детские
игрушки.
Got
me
searching
for
a
pot
of
gold
Ищу
горшок
с
золотом.
It's
somewhere
over
the
rainbow
Он
где-то
там,
за
радугой.
I'll
be
searching
for
the
pot
of
gold
Я
буду
искать
горшок
с
золотом.
I'll
just
wonder
where
the
pain
go
Мне
интересно,
куда
уходит
боль.
I'll
be
searching
for
a
pot
of
gold
Я
буду
искать
горшок
с
золотом.
It's
at
the
end
of
the
rainbow
yeah
Он
в
конце
радуги,
да.
Hope
it
takes
all
the
pain
ohh
away
yeah
away
Надеюсь,
он
заберет
всю
боль,
да,
прочь.
Got
me
searching
for
a
pot
of
gold
Ищу
горшок
с
золотом.
It's
somewhere
over
the
rainbow
Он
где-то
там,
за
радугой.
I'll
be
searching
for
the
pot
of
gold
Я
буду
искать
горшок
с
золотом.
I'll
just
wonder
where
the
pain
go
Мне
интересно,
куда
уходит
боль.
I'll
be
searching
for
a
pot
of
gold
Я
буду
искать
горшок
с
золотом.
It's
at
the
end
of
the
rainbow
yeah
Он
в
конце
радуги,
да.
Hope
it
takes
all
the
pain
ohh
away
yeah
away
Надеюсь,
он
заберет
всю
боль,
да,
прочь.
Man
who
know
what
that
money
gon'
do
for
you
if
it's
gon',
you
know
what
I'm
saying
Мужик,
кто
знает,
что
эти
деньги
сделают
с
тобой,
если
они,
понимаешь?
If
it's
gon'
make
your
pain
go
away
Если
они
заставят
твою
боль
уйти.
Gotta
look
for
the
pot
of
gold,
that
one
thing,
that
one
goal
Нужно
искать
горшок
с
золотом,
ту
единственную
вещь,
ту
единственную
цель,
To
get
you
over
that
hump
которая
поможет
тебе
преодолеть
этот
горб,
Get
you
over
the
horizon
to
that
next
rainbow
перебраться
через
горизонт
к
следующей
радуге,
To
the
next
one,
and
the
next
one
к
следующей,
и
следующей.
And
your
ass
might
meet
a
leprechaun
on
the
way
И,
возможно,
ты
встретишь
лепрекона
по
пути,
Give
you
some
good
gas
который
даст
тебе
хорошего
топлива,
That
good
Irish
gas
того
самого
хорошего
ирландского
топлива.
Or
Scottish,
I
don't
know
what
leprechauns
is
for
real
Или
шотландского,
я
не
знаю,
откуда
на
самом
деле
лепреконы.
Either
way
though,
know
what
I'm
saying
В
любом
случае,
понимаешь?
Reach
that
goal,
put
that
shit
in
front
of
you
Достигни
этой
цели,
поставь
ее
перед
собой,
And
it's
gon'
be
on
the
other
side
of
your
work
и
она
окажется
по
ту
сторону
твоих
трудов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Francis
Attention! Feel free to leave feedback.