Lyrics and translation olsem - Disney
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
guess
it′s
hard
to
say
Наверное,
сложно
сказать,
And
I
got
no
time
to
stay
И
у
меня
нет
времени
оставаться.
Oh
j'aimerais
bien
rester
О,
я
бы
хотел
остаться,
J′me
suis
investis
Я
вложился,
L'coeur
infesté
Сердце
заражено
Par
crise
intempestive
Внезапным
кризисом.
J'suis
d′humeur
festive
Я
в
праздничном
настроении,
Pochon
dans
la
veste
Пакетик
в
куртке.
Même
si
j′te
déteste
Даже
если
я
тебя
ненавижу,
Viens
ici
ouais
pour
qu'on
baise
dur
Иди
сюда,
да,
чтобы
мы
жестко
потрахались.
J′me
sens
comme
hercules
Я
чувствую
себя
как
Геркулес,
Mais
j'veux
juste
baiser
Jasmine
Но
я
просто
хочу
трахнуть
Жасмин.
Donc
il
faut
qu′je
recule
Поэтому
мне
нужно
отступить,
Sinon
j'vais
finir
distrait
Иначе
я
закончу
рассеянным.
C′est
pas
mon
movie,
Это
не
мой
фильм,
J'me
suis
juste
trompé
de
Disney
Я
просто
ошибся
Диснеем.
J'suis
dans
la
zic
Я
в
музыке,
Pas
dans
la
D
Не
в
дерьме.
J′suis
dans
la
green
Я
в
зелени,
Plus
dans
la
D
Больше
не
в
дерьме.
Hands
on
her
tits
Руки
на
твоих
сиськах,
C′est
pas
du
D
Это
не
дерьмо.
C'est
pas
du
thé
(Nan
nan)
Это
не
чай.
(Нет,
нет)
Si
tu
veux
m′faire,
il
faudra
m'allumer
Если
хочешь
сделать
мне,
придется
меня
зажечь.
Tu
m′as
croisé,
j'étais
mal
luné
Ты
встретила
меня,
я
был
в
плохом
настроении.
J′repense
à
quand
j'étais
a
LA
Я
вспоминаю,
когда
был
в
Лос-Анджелесе,
Sun
shinning
everyday
Солнце
светило
каждый
день.
I
can't
stop
thinking
to
the
better
days
Я
не
могу
перестать
думать
о
лучших
днях,
Que
des
frères,
plus
trop
de
Friends
Только
братья,
не
так
много
друзей.
J′suis
partout
a
la
sonmai
Я
повсюду
в
Сонмэ,
On
dit
France,
on
dit
pas
France
Мы
говорим
Франция,
мы
не
говорим
Франция.
On
dit
France,
on
dit
pas
France
Мы
говорим
Франция,
мы
не
говорим
Франция.
Que
des
frères,
plus
trop
de
Friends
Только
братья,
не
так
много
друзей.
J′suis
partout
a
la
sonmai
Я
повсюду
в
Сонмэ.
I
guess
it's
hard
to
say
Наверное,
сложно
сказать,
And
I
got
no
time
to
stay
И
у
меня
нет
времени
оставаться.
Oh
j′aimerais
bien
rester
О,
я
бы
хотел
остаться,
J'me
suis
investis
Я
вложился,
L′coeur
infesté
Сердце
заражено
Par
crise
intempestive
Внезапным
кризисом.
J'suis
d′humeur
festive
Я
в
праздничном
настроении,
Pochon
dans
la
veste
Пакетик
в
куртке.
Même
si
j'te
déteste
Даже
если
я
тебя
ненавижу,
Viens
ici
ouais
pour
qu'on
baise
dur
Иди
сюда,
да,
чтобы
мы
жестко
потрахались.
J′me
sens
comme
hercules
Я
чувствую
себя
как
Геркулес,
Mais
j′veux
juste
baiser
Jasmine
Но
я
просто
хочу
трахнуть
Жасмин.
Donc
il
faut
qu'je
recule
Поэтому
мне
нужно
отступить,
Sinon
j′vais
finir
distrait
Иначе
я
закончу
рассеянным.
C'est
pas
mon
movie
Это
не
мой
фильм,
J′me
suis
juste
trompé
de
Disney
Я
просто
ошибся
Диснеем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clément Olsem
Attention! Feel free to leave feedback.