omgsanii - pavement! - translation of the lyrics into German

pavement! - omgsaniitranslation in German




pavement!
Bürgersteig!
You don't wanna hop in the mix
Du willst nicht mitmischen
Off some shit he cannot walk,
Ist auf Zeug, kann nicht laufen,
Yeah, Mixed his pills with the fent, oh yeah
Ja, hat seine Pillen mit Fentanyl gemischt, oh ja
3.5 roll it up, bitch I'm faded (bitch I'm faded)
3.5 roll es auf, Schlampe, ich bin high (Schlampe, ich bin high)
We caught em' outside, put em' up then face him
Wir haben ihn draußen erwischt, ihn hochgezogen und ihm ins Gesicht gesehen
Died up off that fent, I heard his plug done laced him
Starb an dem Fent, ich hörte, sein Dealer hat es gestreckt
Blood up on the ground, and shells up on the pavement
Blut auf dem Boden und Hülsen auf dem Bürgersteig
Said he want some loud, that shit gon' cost a payment
Sagte, er will was Lautes, das kostet eine Zahlung
Said she want me cuff, but I could not entertain it
Sagte, sie will mich fesseln, aber ich konnte es nicht zulassen
Let me in your life, I promise I could change it
Lass mich in dein Leben, ich verspreche, ich könnte es ändern
How many times I gotta' tell you that we not the same bitch?
Wie oft muss ich dir sagen, dass wir nicht gleich sind, Schlampe?
You don't wanna hop in the mix, he slid he died in the whip
Du willst nicht mitmischen, er rutschte, er starb im Auto
Left em' leaning like he took a sip, one step get fried off rip
Ließ ihn sich lehnen, als hätte er einen Schluck genommen, ein Schritt und er ist sofort erledigt
Hop in the plane, I took that private jet to Saks Fifth
Steig ins Flugzeug, ich nahm den Privatjet zu Saks Fifth
Double N, Number Nine fabric on my jeans
Doppel N, Number Nine Stoff auf meinen Jeans
Bitch I been booted with god, Im off a bean
Schlampe, ich bin mit Gott abgehoben, bin auf einer Bohne
I aint toatin' nothing less' that shit got a beam
Ich trage nichts Geringeres, das Ding hat einen Laser
Slid done we took 5 out, On a kill streak
Sind gerutscht, wir haben 5 erledigt, auf einer Kill-Serie
Said he gon' do some to me? Man that shit done got me weak
Sagte, er würde mir etwas antun? Mann, das macht mich schwach
Bitch I'm sippin' too much lean, I see purple when i pee
Schlampe, ich sippe zu viel Lean, ich sehe lila, wenn ich pinkle
Everyday lil' bitch I'm geeked' I aint been sober in a week
Jeden Tag, kleine Schlampe, bin ich drauf, ich war seit einer Woche nicht nüchtern
Cut that hoe off she a fiend, She cant do right by me
Hab die Schlampe abserviert, sie ist ein Freak, sie kann mir nicht gut tun
Yeah, by me
Ja, mir gut tun
3.5 roll it up, bitch I'm faded (bitch I'm faded)
3.5 roll es auf, Schlampe, ich bin high (Schlampe, ich bin high)
We caught em' outside, put em' up then face him
Wir haben ihn draußen erwischt, ihn hochgezogen und ihm ins Gesicht gesehen
Died up off that fent, I heard his plug done laced him
Starb an dem Fent, ich hörte, sein Dealer hat es gestreckt
Blood up on the ground, and shells up on the pavement
Blut auf dem Boden und Hülsen auf dem Bürgersteig
Said he want some loud, that shit gon' cost a payment
Sagte, er will was Lautes, das kostet eine Zahlung
Said she want me cuff, but I could not entertain it
Sagte, sie will mich fesseln, aber ich konnte es nicht zulassen
Let me in your life, I promise I could change it
Lass mich in dein Leben, ich verspreche, ich könnte es ändern
How many times I gotta' tell you that we not the same bitch?
Wie oft muss ich dir sagen, dass wir nicht gleich sind, Schlampe?





Writer(s): Ben Moffett


Attention! Feel free to leave feedback.