omniboi feat. Fantasyluv - Vilomah - translation of the lyrics into German

Vilomah - omniboi , Fantasyluv translation in German




Vilomah
Vilomah
I think I've found a way out
Ich glaube, ich habe einen Ausweg gefunden
Of this maze I made (Out)
Aus diesem Labyrinth, das ich erschaffen habe (Raus)
Just take my hand and we'll leave now
Nimm einfach meine Hand und wir gehen jetzt
I promise we'll be ok
Ich verspreche, es wird uns gut gehen
Up and away I'm having fun
Hoch und weit weg, ich habe Spaß
Just you and me, we're on the run
Nur du und ich, wir sind auf der Flucht
Who should oppose us, let them come
Wer sich uns entgegenstellen sollte, lass sie kommen
They don't know I've already won
Sie wissen nicht, dass ich schon gewonnen habe
I am alone, where'd you go
Ich bin allein, wo bist du hin
How could you leave my side (how)
Wie konntest du mich verlassen (wie)
Oh I don't know, but with great
Oh, ich weiß es nicht, aber mit großer
power comes vexing pride
Macht kommt quälender Stolz
Screaming at the top of my lungs
Ich schreie aus voller Kehle
I never needed anyone
Ich habe nie jemanden gebraucht
I have no equal, I'm the one
Ich habe niemanden, der mir gleichkommt, ich bin der Einzige
Beat my wax wings against the sun
Schlage meine wächsernen Flügel gegen die Sonne
Up and away I'm having fun
Hoch und weit weg, ich habe Spaß
Just you and me, we're on the run
Nur du und ich, wir sind auf der Flucht
Who should oppose us, let them come
Wer sich uns entgegenstellen sollte, lass sie kommen
They don't know I've already won
Sie wissen nicht, dass ich schon gewonnen habe
Screaming at the top of my lungs
Ich schreie aus voller Kehle
I never needed anyone
Ich habe nie jemanden gebraucht
I have no equal, I'm the one
Ich habe niemanden, der mir gleichkommt, ich bin der Einzige
Beat my wax wings against the sun
Schlage meine wächsernen Flügel gegen die Sonne
Screaming at the top of my lungs
Ich schreie aus voller Kehle
I never needed anyone
Ich habe nie jemanden gebraucht
I have no equal, I'm the one
Ich habe niemanden, der mir gleichkommt, ich bin der Einzige
Beat my wax wings against the sun
Schlage meine wächsernen Flügel gegen die Sonne





Writer(s): Omni Rutledge


Attention! Feel free to leave feedback.