Lyrics and translation ONEFOUR - What You Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What You Know
Что ты знаешь?
Aye,
yeh
free
my
team
Эй,
да,
освободите
мою
команду
Onefour
onefour,
free
JM,
free
Freddy,
free
Lebby,[?],
Aye
Onefour
onefour,
освободите
JM,
освободите
Фредди,
освободите
Лебби,[?],
Эй
Whatchu
know
about
hopping
the
fences?
Что
ты
знаешь
о
перелезании
через
заборы?
Whatchu
know
about
dodging
the
fencers?
Что
ты
знаешь
об
уклонении
от
преследователей?
Whatchu
know
about
being
a
soldier
and
Что
ты
знаешь
о
том,
чтобы
быть
солдатом
и
Holding
your
line
in
the
opposite
trenches?
Держать
свою
линию
в
противоположных
окопах?
Whatchu
know
about
hopping
the
fences?
Что
ты
знаешь
о
перелезании
через
заборы?
Whatchu
know
about
dodging
the
fencers?
(eshay)
Что
ты
знаешь
об
уклонении
от
преследователей?
(гопник)
(Listen)
Whatchu
know
about
being
a
soldier
(Слушай)
Что
ты
знаешь
о
том,
чтобы
быть
солдатом
And
holding
your
line
in
the
opposite
trenches?
И
держать
свою
линию
в
противоположных
окопах?
Only
share
field
with
the
hitters
I
start
with
Делю
поле
только
с
теми
бойцами,
с
которых
я
начинал
The
hitters
that
have
me
til
death
(yeah)
С
теми
бойцами,
которые
со
мной
до
смерти
(да)
Leaving
a
mark
on
an
opp
when
we
charge
him
Оставляем
след
на
враге,
когда
атакуем
его
If
we
get
got
from
the
cops
no
regrets
Если
нас
поймают
копы,
никаких
сожалений
Cuz
don't
talk
to
me
about
workrate,
Потому
что
не
говори
мне
о
работе,
Cuz
don't
talk
to
me
about
beef
(don't
talk)
Потому
что
не
говори
мне
о
вражде
(не
говори)
I've
done
[?]
for
days
with
my
brothers
Я
делал
[?]
днями
напролет
со
своими
братьями
I've
done
left
an
opp
on
the
streets
Я
оставлял
врагов
на
улицах
Feds
come
question
me
about
cases,
Федералы
допрашивают
меня
о
делах,
But
'round
here
my
team
they
don't
sing
(pus*y)
Но
здесь,
в
моих
краях,
моя
команда
не
поет
(тряпка)
No
informants
here
on
my
ends
(nah)
Здесь,
в
моих
краях,
нет
информаторов
(нет)
[?]
talking
up
to
my
ching
(ching)
[?]
разговаривают
с
моим
клинком
(клинок)
Wanna
get
nervous,
wanna
get
shifty,
Хочешь
занервничать,
хочешь
засуетиться,
I
get
the
damage
done
with
my
shiv
Я
наношу
урон
своим
ножом
When
I
got
my
lads,
Когда
со
мной
мои
парни,
Gripping
the
flicky,
black
tracksuit
we're
doing
our
ting
Сжимаю
нож,
в
черных
спортивных
костюмах,
мы
делаем
свое
дело
Pus*y
move
along
you
ain't
none
(none)
Тряпка,
двигай
дальше,
ты
никто
(никто)
They
talk
a
lot
about
guns
(what?)
Они
много
болтают
о
пушках
(что?)
Stay
in
your
place,
got
no
time
for
a
HS,
tell
me
when
you
want
some
Оставайся
на
своем
месте,
нет
времени
на
базар,
скажи
мне,
когда
захочешь
проблем
Cellyonefour
from
the
Western
Sydney
Cellyonefour
из
Западного
Сиднея
Riding
with
boys,
what
you
test
is
risky
(risky)
Катаюсь
с
парнями,
проверять
нас
- рискованно
(рискованно)
Gee'd
up
and
the
rest
be
fishy
Заряжены,
а
остальные
сомнительные
Contagious,
man
I
left
them
itchy
Заразный,
чувак,
я
оставил
их
зудеть
When
I
scull
that
liquor
Когда
я
хлещу
выпивку
Lekks
is
a
man
I
see
in
mirror
(aye
aye)
Lekks
- это
человек,
которого
я
вижу
в
зеркале
(эй
эй)
Twitching
up
and
not
giving
f*cks
when
we
Дёргаюсь
и
не
парюсь,
когда
мы
Shivin'
c*nts
I'm
a
onefour
twister
(twist)
Режем
ублюдков,
я
торнадо
из
onefour
(кручу)
My
position
is
vicious
got
stuck
in
the
game
Мое
положение
опасно,
застрял
в
игре
Kitchen
be
missing
it's
tucked
in
my
waist
Нож
пропал
с
кухни,
он
заправлен
за
пояс
B*tches
get
stitches
and
back
off
the
head
'cause
Сучки
получают
швы
и
отступают,
потому
что
That
scar
on
his
skin
will
remember
my
name
(yeah)
Этот
шрам
на
его
коже
будет
помнить
мое
имя
(да)
You
shoulda
seen
how
he
was
bleeding
out
Ты
бы
видел,
как
он
истекал
кровью
Covered
in
red
but
I
cheffed
him
again
Покрытый
красным,
но
я
снова
его
порезал
'Cause
his
man
backed
off
when
he
needed
help
Потому
что
его
друг
отступил,
когда
ему
нужна
была
помощь
Dripping
blood
from
his
body
like
he
was
donating
to
Red
Cross
Кровь
капала
с
его
тела,
как
будто
он
сдавал
кровь
в
Красный
Крест
Pull
out
my
shank
and
then
jet
off
Достаю
свой
нож
и
сматываюсь
Pull
out
my
shank
and
then
jet
off
Достаю
свой
нож
и
сматываюсь
Whatchu
know
about
hopping
the
fences?
Что
ты
знаешь
о
перелезании
через
заборы?
Whatchu
know
about
dodging
the
fencers?
Что
ты
знаешь
об
уклонении
от
преследователей?
Whatchu
know
about
being
a
soldier
and
Что
ты
знаешь
о
том,
чтобы
быть
солдатом
и
Holding
your
line
in
the
opposite
trenches?
Держать
свою
линию
в
противоположных
окопах?
Whatchu
know
about
hopping
the
fences?
Что
ты
знаешь
о
перелезании
через
заборы?
Whatchu
know
about
dodging
the
fencers?
(eshay)
Что
ты
знаешь
об
уклонении
от
преследователей?
(гопник)
Whatchu
know
about
being
a
soldier
and
holding
your
Что
ты
знаешь
о
том,
чтобы
быть
солдатом
и
держать
свою
Line
in
the
opposite
trenches?
(whatchu
know
about
that?)
Линию
в
противоположных
окопах?
(что
ты
знаешь
об
этом?)
It's
Onefour
from
that
27
(Onefour
onefour)
Это
Onefour
из
27
(Onefour
onefour)
If
it
ain't
a
blade
I
got
plenty
weapons
Если
это
не
клинок,
у
меня
полно
оружия
Paramedics
for
any
steppin
(aye)
Скорая
для
любого,
кто
сунется
(эй)
We
in
and
out,
it's
done
in
a
second
Мы
входим
и
выходим,
все
делается
за
секунду
But
who
want
beef?
(who?)
Но
кто
хочет
проблем?
(кто?)
Only
time
we
seen
them
opps
on
street
Мы
видим
этих
врагов
на
улице
только
(Huh)
is
when
they
trip
and
sleep
(leave
him)
(Ха)
когда
они
спотыкаются
и
падают
(оставь
его)
Head,
shoulders,
chest
and
neck
Голова,
плечи,
грудь
и
шея
Cuz
I
don't
go
for
knees
(nah)
Потому
что
я
не
бью
по
коленям
(нет)
Cuz
I
don't
ring
police
(no
way)
Потому
что
я
не
звоню
в
полицию
(ни
за
что)
Cover
them
blades
like
chefs
Прикрываю
свои
клинки,
как
повара
Saw
handle
my
beef,
saw
handle
my
beef
Пила
разбирается
с
моими
проблемами,
пила
разбирается
с
моими
проблемами
And
I
don't
know
where
they
chat
and
run
(huh)
И
я
не
знаю,
где
они
болтают
и
бегают
(ха)
Run
amok
we
just
having
fun
(aye)
Бесимся,
мы
просто
веселимся
(эй)
Ain't
nothing
much
and
we
ram
it
cuz
Ничего
особенного,
и
мы
тараним,
потому
что
Ain't
nothing
much
and
we
(nothing),
ching
Ничего
особенного,
и
мы
(ничего),
чинк
Aye,
have
you
run
around
and
we
ching
it
Эй,
вы
бегаете,
а
мы
режем
No
remorse
when
we
swing
it
Никаких
угрызений
совести,
когда
мы
размахиваем
Guaranteed
if
I
grip
it,
then
it's
going
right
in
him,
aye
Гарантирую,
если
я
возьму
его,
то
он
войдет
прямо
в
него,
эй
Whatchu
know
about
hopping
the
fences?
Что
ты
знаешь
о
перелезании
через
заборы?
Whatchu
know
about
dodging
the
fencers?
Что
ты
знаешь
об
уклонении
от
преследователей?
Whatchu
know
about
being
a
soldier
and
Что
ты
знаешь
о
том,
чтобы
быть
солдатом
и
Holding
your
line
in
the
opposite
trenches?
Держать
свою
линию
в
противоположных
окопах?
Whatchu
know
about
hopping
the
fences?
Что
ты
знаешь
о
перелезании
через
заборы?
Whatchu
know
about
dodging
the
fencers?
(eshay)
Что
ты
знаешь
об
уклонении
от
преследователей?
(гопник)
Whatchu
know
about
being
a
soldier
and
Что
ты
знаешь
о
том,
чтобы
быть
солдатом
и
Holding
your
line
in
the
opposite
trenches?
Держать
свою
линию
в
противоположных
окопах?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Onefour
Attention! Feel free to leave feedback.