ooes - night (slowed) - translation of the lyrics into German

night (slowed) - ooestranslation in German




night (slowed)
Nacht (verlangsamt)
Этой ночью чьё-то сердце от любви горит
In dieser Nacht brennt jemandes Herz vor Liebe
Всё внутри (но мне это ни о чём не говорит), на счёт три
Alles innerlich (aber das sagt mir gar nichts), auf drei
Забываем нас двоих
Vergessen wir uns beide
Где же слёзы мои? Где-то сердце горит
Wo sind meine Tränen? Irgendwo brennt ein Herz
Недели летели, летели
Wochen vergingen, vergingen
Я этого долго хотела
Ich wollte das schon lange
Остаться с тобой хоть до понедельника
Bei dir bleiben, wenigstens bis Montag
Но я на пределе (еду к тебе)
Aber ich bin am Limit (fahre zu dir)
Что будем делать? Я уже знаю
Was werden wir tun? Ich weiß es schon
Нас двоих раздавив
Uns beide erdrückend
Рассмотри меня
Betrachte mich
И не потеряй не потеряй)
Und verliere mich nicht (und verliere mich nicht)
Этой ночью чьё-то сердце от любви горит
In dieser Nacht brennt jemandes Herz vor Liebe
Всё внутри (но мне это ни о чём не говорит), на счёт три
Alles innerlich (aber das sagt mir gar nichts), auf drei
Забываем нас двоих
Vergessen wir uns beide
Где же слёзы мои? Где-то сердце горит
Wo sind meine Tränen? Irgendwo brennt ein Herz
Я всё ещё помню твой яд
Ich erinnere mich noch an dein Gift
Не останавливаясь, они говорят
Ohne anzuhalten, sagen sie
Моя, это моя, это твоя вина, да
Meine, das ist meine, das ist deine Schuld, ja
Я не люблю тебя, всё очень просто!
Ich liebe dich nicht, es ist ganz einfach!
Хочешь остаться здесь, мне нужен воздух
Du willst hier bleiben, ich brauche Luft
Запомни меня, запомни меня, запомни меня
Erinnere dich an mich, erinnere dich an mich, erinnere dich an mich
Этой ночью чьё-то сердце от любви горит
In dieser Nacht brennt jemandes Herz vor Liebe
Всё внутри (но мне это ни о чём не говорит), на счёт три
Alles innerlich (aber das sagt mir gar nichts), auf drei
Забываем нас двоих
Vergessen wir uns beide
Где же слёзы мои? Где-то сердце горит
Wo sind meine Tränen? Irgendwo brennt ein Herz
Этой ночью чьё-то сердце от любви горит
In dieser Nacht brennt jemandes Herz vor Liebe
Всё внутри (но мне это ни о чём не говорит), на счёт три
Alles innerlich (aber das sagt mir gar nichts), auf drei
Забываем нас двоих
Vergessen wir uns beide
Где же слёзы мои? Где-то сердце горит
Wo sind meine Tränen? Irgendwo brennt ein Herz
Этой ночью чьё-то сердце от любви горит
In dieser Nacht brennt jemandes Herz vor Liebe
Всё внутри (но мне это ни о чём не говорит), на счёт три
Alles innerlich (aber das sagt mir gar nichts), auf drei
Забываем нас двоих
Vergessen wir uns beide
Где же слёзы мои? Где-то сердце горит
Wo sind meine Tränen? Irgendwo brennt ein Herz





Writer(s): елизавета оспенникова, сергей овчинников


Attention! Feel free to leave feedback.