Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        浅き夢のあとは 
                                        ふと思い出して 
                            
                                        Nach 
                                        einem 
                                        flüchtigen 
                                        Traum, 
                                        erinnere 
                                        ich 
                                        mich 
                                        plötzlich, 
                            
                         
                        
                            
                                        儚きものへと 
                                        想い馳せる 
                            
                                        und 
                                        meine 
                                        Gedanken 
                                        schweifen 
                                        zu 
                                        den 
                                        vergänglichen 
                                        Dingen. 
                            
                         
                        
                            
                                        螺旋を描いては 
                                        旅へ誘う 
                            
                                        Sich 
                                        spiralförmig 
                                        windend, 
                                        lädt 
                                        er 
                                        zu 
                                        einer 
                                        Reise 
                                        ein, 
                            
                         
                        
                            
                                        白い蝶 
                                        一片 
                                        裾と踊る 
                            
                                        ein 
                                        weißer 
                                        Schmetterling, 
                                        ein 
                                        Stück, 
                                        tanzt 
                                        mit 
                                        meinem 
                                        Saum. 
                            
                         
                        
                            
                                        愛するきもちそれは決して 
                            
                                        Dieses 
                                        Gefühl 
                                        der 
                                        Liebe, 
                                        es 
                                        ist 
                                        niemals 
                            
                         
                        
                            
                                        ひとりきりでは持てないの 
                            
                                        etwas, 
                                        das 
                                        man 
                                        alleine 
                                        haben 
                                        kann. 
                            
                         
                        
                            
                                        やわらかな夜 
                                        月明かり浮かぶ 
                            
                                        Sanfte 
                                        Nacht, 
                                        im 
                                        Mondlicht 
                                        schwebend, 
                            
                         
                        
                            
                                        ミルクティーを飲みながら 
                            
                                        während 
                                        ich 
                                        Milchtee 
                                        trinke. 
                            
                         
                        
                            
                                        やわらかな夜 
                                        待ち焦がれている 
                            
                                        Sanfte 
                                        Nacht, 
                                        ich 
                                        warte 
                                        sehnsüchtig, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        明日へ向かうベランダで 
                            
                                        auf 
                                        dem 
                                        Balkon, 
                                        der 
                                        zum 
                                        Morgen 
                                        zeigt. 
                            
                         
                        
                            
                                        やわらかな夜 
                                        絹の波間には 
                            
                                        Sanfte 
                                        Nacht, 
                                        in 
                                        den 
                                        seidenen 
                                        Wogen, 
                            
                         
                        
                            
                                        忘れることなき想い 
                            
                                        sind 
                                        unvergessliche 
                                        Gefühle. 
                            
                         
                        
                            
                                        やわらかな夜 
                                        待ち焦がれている 
                            
                                        Sanfte 
                                        Nacht, 
                                        ich 
                                        warte 
                                        sehnsüchtig, 
                            
                         
                        
                            
                                        明日へ向かうベランダで 
                            
                                        auf 
                                        dem 
                                        Balkon, 
                                        der 
                                        zum 
                                        Morgen 
                                        zeigt. 
                            
                         
                        
                            
                                        浅き夢のあとは 
                                        ふと思い出して 
                            
                                        Nach 
                                        einem 
                                        flüchtigen 
                                        Traum, 
                                        erinnere 
                                        ich 
                                        mich 
                                        plötzlich, 
                            
                         
                        
                            
                                        儚きものへと 
                                        思い馳せる 
                            
                                        und 
                                        meine 
                                        Gedanken 
                                        schweifen 
                                        zu 
                                        den 
                                        vergänglichen 
                                        Dingen. 
                            
                         
                        
                            
                                        瞬きひとつ 
                                        粉を払う 
                            
                                        Ein 
                                        einziger 
                                        Lidschlag, 
                                        um 
                                        den 
                                        Staub 
                                        abzuschütteln, 
                            
                         
                        
                            
                                        睫毛に触れる雫ごと 
                            
                                        wie 
                                        Tropfen, 
                                        die 
                                        meine 
                                        Wimpern 
                                        berühren. 
                            
                         
                        
                            
                                        やわらかな夜 
                                        月明かり浮かぶ 
                            
                                        Sanfte 
                                        Nacht, 
                                        im 
                                        Mondlicht 
                                        schwebend, 
                            
                         
                        
                            
                                        ミルクティーを飲みながら 
                            
                                        während 
                                        ich 
                                        Milchtee 
                                        trinke. 
                            
                         
                        
                            
                                        やわらかな夜 
                                        待ち焦がれている 
                            
                                        Sanfte 
                                        Nacht, 
                                        ich 
                                        warte 
                                        sehnsüchtig, 
                            
                         
                        
                            
                                        明日へ向かうベランダで 
                            
                                        auf 
                                        dem 
                                        Balkon, 
                                        der 
                                        zum 
                                        Morgen 
                                        zeigt. 
                            
                         
                        
                            
                                        やわらかな夜 
                                        絹の波間には 
                            
                                        Sanfte 
                                        Nacht, 
                                        in 
                                        den 
                                        seidenen 
                                        Wogen, 
                            
                         
                        
                            
                                        忘れることなき想い 
                            
                                        sind 
                                        unvergessliche 
                                        Gefühle. 
                            
                         
                        
                            
                                        やわらかな夜 
                                        待ち焦がれている 
                            
                                        Sanfte 
                                        Nacht, 
                                        ich 
                                        warte 
                                        sehnsüchtig, 
                            
                         
                        
                            
                                        明日へ向かうベランダで 
                            
                                        auf 
                                        dem 
                                        Balkon, 
                                        der 
                                        zum 
                                        Morgen 
                                        zeigt. 
                            
                         
                        
                            
                                        浅き夢のあとは 
                                        この手の中に 
                            
                                        Nach 
                                        einem 
                                        flüchtigen 
                                        Traum, 
                                        in 
                                        dieser 
                                        meiner 
                                        Hand, 
                            
                         
                        
                            
                                        儚く脆くて強い想い 
                            
                                        ein 
                                        zerbrechliches, 
                                        vergängliches, 
                                        und 
                                        doch 
                                        starkes 
                                        Gefühl, 
                                        mein 
                                        Liebster. 
                            
                         
                        
                            
                                        儚く脆くて強い想い 
                            
                                        Ein 
                                        zerbrechliches, 
                                        vergängliches 
                                        und 
                                        doch 
                                        starkes 
                                        Gefühl. 
                            
                         
                        
                            
                                        儚く脆くて強い想い 
                            
                                        Ein 
                                        zerbrechliches, 
                                        vergängliches 
                                        und 
                                        doch 
                                        starkes 
                                        Gefühl. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Kazuma Fujimoto, Tomoko Nagashima
                    
                    
                
                    
                        
                                
                                
                                    Album
                                    Live2004
                                    
                                         date of release
 28-02-2005
                                 
                         
                        
                        
                        
                        
                     
                    
                 
                
                Attention! Feel free to leave feedback.