otetsu feat. Megurine Luka - 砂時計 (feat. 巡音ルカ) - translation of the lyrics into German

砂時計 (feat. 巡音ルカ) - 巡音ルカ , otetsu translation in German




砂時計 (feat. 巡音ルカ)
Sanduhr (feat. Megurine Luka)
砂に溺れる夢を見ていた
Ich träumte, im Sand zu ertrinken.
流れ落ちてく砂時計
Die Sanduhr, die stetig abläuft.
回り続けて疲れたんだね
Du bist müde vom ständigen Drehen, nicht wahr?
砂に埋もれた愛情
Im Sand begrabene Zuneigung.
空になる大地、降り注ぐ日々
Leere werdende Erde, herabregnende Tage,
また繰り返されてゆく
sie wiederholen sich immer wieder.
幸せになると信じた過去は
Die Vergangenheit, in der ich an Glück glaubte,
磨り減って消えた
ist abgenutzt und verschwunden.
遠くを見つめたその先には
Wenn du in die Ferne blickst,
何が映ってるの
was spiegelt sich dort wider?
もう明日が見えない
Ich kann das Morgen nicht mehr sehen.
砂に溺れた夢を見た
Ich hatte einen Traum, in dem ich im Sand ertrank.
空になる大地、降り注ぐ日々
Leere werdende Erde, herabregnende Tage,
また繰り返されてゆく
sie wiederholen sich immer wieder.
幸せになると信じた過去は
Die Vergangenheit, in der ich an Glück glaubte,
磨り減って消えた
ist abgenutzt und verschwunden.
遠くを見つめたその先には
Wenn du in die Ferne blickst,
何が映ってるの
was spiegelt sich dort wider?
もう明日が見えない
Ich kann das Morgen nicht mehr sehen.
月を壊した夢を見た
Ich hatte einen Traum, in dem ich den Mond zerstörte.
茜色に染まる空
Der Himmel, gefärbt im Abendrot,
さようならが響く部屋
das Zimmer, in dem das Lebewohl widerhallt.
思い出は深く沈み
Die Erinnerungen sinken tief,
また繰り返されてゆく
und wiederholen sich immer wieder.
終わる事の無い時の螺旋
Die endlose Spirale der Zeit,
回り続けている
sie dreht sich immer weiter.
また歩き出す
Ich werde wieder losgehen.
別々の未来を進むけれど
Auch wenn wir getrennte Zukünfte beschreiten,
幸せになってと願っててもいいですか
darf ich mir doch wünschen, dass du glücklich wirst, oder?
砂に溺れる夢を見ていた
Ich träumte, im Sand zu ertrinken.
流れ落ちてく砂時計
Die Sanduhr, die stetig abläuft.





Writer(s): Tetsu, Tetsuji P.k.a. Tetsu Ogawa


Attention! Feel free to leave feedback.