Ozuna - El Farsante - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ozuna - El Farsante




El Farsante
Притворщик
Extraño tu aroma en la cama de ese que dejas cuando entras y sales
Скучаю по твоему аромату на той постели, что остаётся когда ты приходишь и уходишь
¿Dónde quedaron los besos y todos los planes?
Куда пропали поцелуи и все планы?
No si vivir o morir
Не знаю, жить мне или умереть
Me encuentro en un limbo desde que te fuiste de aquí
Я в подвешенном состоянии с тех пор, как ты исчезла отсюда
Eres la única persona que yo quiero que se venga encima de
Ты единственная, которую я хочу видеть рядом с собой
Mi libertad no la quiero, tampoco la vida de soltero
Моя свобода больше мне не нужна, как и одинокая жизнь
Yo lo que quiero es que quieras lo mismo que todos queremos
Я хочу только, чтобы ты желала того же, что и все мы
Tener una cuenta de banco con dígitos y muchos ceros
Иметь банковский счёт с множеством нулей
Hacer el amor a diario y de paso gastar el dinero
Заниматься любовью каждый день и тратить деньги
Si todavía me amas como antes
Если ты все еще любишь меня так же, как раньше
Ya nada me parece interesante
Больше ничего мне не кажется интересным
Yo que en el amor soy un farsante
Я знаю, что в любви я обманщик
Yo sin ti no vuelvo a enamorarme, bebé
Я больше никогда не влюблюсь без тебя, детка
Si todavía me amas como antes
Если ты все еще любишь меня так же, как раньше
Ya nada me parece interesante
Больше ничего мне не кажется интересным
Yo que en el amor soy un farsante
Я знаю, что в любви я обманщик
Yo sin ti no vuelvo a enamorarme, bebé
Я больше никогда не влюблюсь без тебя, детка
Sin ti yo no me vuelvo a enamorar
Я больше никогда не влюблюсь без тебя
No ni qué pensar
Даже не знаю, что думать
Ya porqué todo me sale mal
Теперь я понимаю, почему у меня всё идёт наперекосяк
Mentí diciéndote que era leal
Я солгал тебе, сказав, что предан
Siento un amor real
Но моя любовь настоящая
Le pido a Dios me pueda perdonar
Я молю Бога простить меня
No quiero que te vayas, vamos a intentarlo
Не хочу, чтобы ты уходила, давай попробуем снова
¿Por qué no salvamos nuestra relación?
Почему бы нам не спасти наши отношения?
sabes, bebé, perdona, bebé
Ты же знаешь, детка, прости, детка
Si todavía me amas como antes
Если ты все еще любишь меня так же, как раньше
Ya nada me parece interesante
Больше ничего мне не кажется интересным
Yo que en el amor soy un farsante
Я знаю, что в любви я обманщик
Yo sin ti no vuelvo a enamorarme, bebé
Я больше никогда не влюблюсь без тебя, детка
Si todavía me amas como antes
Если ты все еще любишь меня так же, как раньше
Ya nada me parece interesante
Больше ничего мне не кажется интересным
Yo que en el amor soy un farsante
Я знаю, что в любви я обманщик
Yo sin ti no vuelvo a enamorarme, bebé
Я больше никогда не влюблюсь без тебя, детка
Extraño tu aroma en la cama de ese que dejas cuando entras y sales
Скучаю по твоему аромату на той постели, что остаётся когда ты приходишь и уходишь
¿Dónde quedaron los besos y todos los planes?
Куда пропали поцелуи и все планы?
No si vivir o morir
Не знаю, жить мне или умереть
Me encuentro en un limbo desde que te fuiste de aquí
Я в подвешенном состоянии с тех пор, как ты исчезла отсюда
Eres la única persona que yo quiero que se venga encima de
Ты единственная, которую я хочу видеть рядом с собой
Mi libertad no la quiero, tampoco la vida de soltero
Моя свобода больше мне не нужна, как и одинокая жизнь
Yo lo que quiero es que quieras lo mismo que todos queremos
Я хочу только, чтобы ты желала того же, что и все мы
Tener una cuenta de banco con dígitos y muchos ceros
Иметь банковский счёт с множеством нулей
Hacer el amor a diario y de paso gastar en dinero
Заниматься любовью каждый день и тратить деньги
Si todavía me amas como antes
Если ты все еще любишь меня так же, как раньше
Ya nada me parece interesante
Больше ничего мне не кажется интересным
Yo que en el amor soy un farsante
Я знаю, что в любви я обманщик
Yo sin ti no vuelvo a enamorarme, bebé
Я больше никогда не влюблюсь без тебя, детка
Si todavía me amas como antes
Если ты все еще любишь меня так же, как раньше
Ya nada me parece interesante
Больше ничего мне не кажется интересным
Yo que en el amor soy un farsante
Я знаю, что в любви я обманщик
Yo sin ti no vuelvo a enamorarme, bebé
Я больше никогда не влюблюсь без тебя, детка





Writer(s): CARLOS ORTIZ, LUIS ORTIZ, VICENTE SAAVEDRA, JAN CARLOS OZUNA ROSADO, JOSEPH NEGRON-VELEZ


Attention! Feel free to leave feedback.