Lyrics and translation pH-1 - HYFR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HYFR
HYFR (Как же ты меня достала)
너무
싫어
난
너무
싫어
난
Ненавижу
тебя,
ненавижу
тебя,
너무
싫어
너랑은
절대
안
맞는
것
같아
Ненавижу,
мы
с
тобой
абсолютно
несовместимы.
더
필요한
더
필요한
Если
у
тебя
больше
нет
용건
없는
거면
난
할
일
좀
하러
갈게
you
a
good
actor
ко
мне
дела,
я
пойду
займусь
своими
делами.
Ты
хорошая
актриса.
가짜
웃음마저
팔
줄
아는
넌
사회성이
좋아
값이
두
배로
Даже
фальшивую
улыбку
умеешь
продать,
ты
такая
общительная,
твоя
цена
вдвое
올라가지
골라
사지
ballin
ballin,
more
cheddar
выше,
выбирай
и
покупай,
ballin
ballin,
больше
денег.
Ooh
ya,
너는
꼭
맘에도
없는
말까지도
지어내서
О
да,
ты
даже
выдумываешь
то,
чего
не
думаешь,
Ooh
ya,
각본에
있는
것처럼
난
착각해
위험해
넌
О
да,
как
будто
по
сценарию,
я
чуть
не
поверил,
ты
опасная.
Ayy,
참에
그냥
감독해
Эй,
раз
уж
на
то
пошло,
можешь
вообще
режиссировать,
Ayy,
속이고
일을
벌어
Эй,
обманываешь
и
проворачиваешь
дела,
Ayy,
보는
사람
감동해
넌
또
다시
진실됨을
지껄여
Эй,
зрители
в
восторге,
а
ты
снова
несешь
чушь
про
свою
искренность.
Okay
now,
had
enough
of
your
lies
Хватит
с
меня
твоей
лжи,
봐
똑바로
haven't
opened
your
eyes
Смотри
прямо,
ты
же
сама
себе
глаза
закрываешь.
네
앞에서
몸서리쳐
난
말을
섞기
조차
Передергивает,
когда
ты
рядом,
даже
говорить
с
тобой
не
могу.
I
hate
it,
I
hate
it
Ненавижу,
ненавижу,
이
기분
복잡해
complicated
Так
все
сложно,
꼴도
보기
싫어
like
you're
naked
Видеть
тебя
не
могу,
как
будто
ты
голая.
난
쉽게
좋아하지
않아
원래
좀
Я
не
из
тех,
кто
легко
привязывается,
막
싫어하진
않아
뭘
해도
Обычно
я
не
питаю
ненависти,
что
бы
ни
случилось,
근데
넌
예외야
말할
테면
Но
ты
исключение,
если
хочешь
знать,
그
이윤
단순하거든
Причина
проста.
Someday
I
hope
that
you
will
understand
Надеюсь,
когда-нибудь
ты
поймешь,
Just
why
you
getting
all
this
hate
Почему
я
тебя
так
ненавижу,
Me
looking
at
you
gives
me
pain
Один
взгляд
на
тебя
причиняет
мне
боль,
Your
friends
they
know
what
I
be
saying
Твои
друзья
знают,
о
чем
я
говорю.
그냥
어후
너무
싫어
난
Просто,
фу,
как
же
ты
меня
бесишь,
그냥
어후
너무
싫어
난
Просто,
фу,
как
же
ты
меня
бесишь,
그냥
어후
너무
싫어
난
Просто,
фу,
как
же
ты
меня
бесишь,
그냥
어후
너무
싫어
난
Просто,
фу,
как
же
ты
меня
бесишь,
어쩌면
그건
내
모습
어쩌면
Может,
это
я
сам,
может
быть,
어쩌면
그건
큰
모순
어쩌면
Может,
это
большое
противоречие,
может
быть,
거울
같은
너는
때론
내
자신을
비춰
Ты
как
зеркало,
иногда
отражаешь
меня
самого,
눈을
비벼
나는
그
사실에
미쳐
Протираю
глаза,
схожу
с
ума
от
этой
мысли.
Got
me
going
crazy
С
ума
схожу,
Like
I
got
the
rabies
Как
будто
бешенством
заболел,
화를
품고
서는
stages
В
ярости
выхожу
на
сцену,
때론
흔들리는
내
의지
Иногда
моя
воля
колеблется,
그래도
매번
준비돼있던
Но
я
всегда
готов,
내
자세는
always
major
Мой
настрой
всегда
серьезный,
It's
second
nature
Это
во
мне
заложено,
내
몸에
자연스럽게
배있어
Это
естественно
для
меня,
난
못해
Jesus
love,
yeah
Я
не
могу
любить,
как
Иисус,
да,
노력해
신경
끄려,
yeah
Стараюсь
не
обращать
внимания,
да,
근데
난
지쳤어,
yeah
Но
я
устал,
да,
거짓된
peace
and
love,
ya,
ya,
ooh
От
фальшивого
мира
и
любви,
да,
да,
ох,
널
신경
안
써
하지만
주제가
되었으니,
ooh
Мне
все
равно
на
тебя,
но
ты
стала
темой
песни,
ох,
대본대로
연기해
이건
네
드라마
OST,
ooh
Играй
по
сценарию,
это
OST
твоей
драмы,
ох,
난
쉽게
좋아하지
않아
원래
좀
Я
не
из
тех,
кто
легко
привязывается,
막
싫어하진
않아
뭘
해도
Обычно
я
не
питаю
ненависти,
что
бы
ни
случилось,
근데
넌
예외야
말할
테면
Но
ты
исключение,
если
хочешь
знать,
그
이윤
단순하거든
Причина
проста.
Someday
I
hope
that
you
will
understand
Надеюсь,
когда-нибудь
ты
поймешь,
Just
why
you
getting
all
this
hate
Почему
я
тебя
так
ненавижу,
Me
looking
at
you
gives
me
pain
Один
взгляд
на
тебя
причиняет
мне
боль,
Your
friends
they
know
what
I
be
saying
Твои
друзья
знают,
о
чем
я
говорю.
그냥
어후
너무
싫어
난
Просто,
фу,
как
же
ты
меня
бесишь,
그냥
어후
너무
싫어
난
Просто,
фу,
как
же
ты
меня
бесишь,
그냥
어후
너무
싫어
난
Просто,
фу,
как
же
ты
меня
бесишь,
그냥
어후
너무
싫어
난
Просто,
фу,
как
же
ты
меня
бесишь,
Why
you
gotta
do
that?
Зачем
ты
так
поступаешь?
너
때문에
머리가
아파
Из-за
тебя
у
меня
болит
голова.
Please
move
back
Отойди
от
меня,
난
없지
룸메
У
меня
нет
соседей
по
комнате.
진짜로
예민해
yeah,
that's
true
facts
Я
правда
раздражительный,
это
чистая
правда.
Why
you
gotta
do
that?
Зачем
ты
так
поступаешь?
너
때문에
머리가
아파
Из-за
тебя
у
меня
болит
голова.
Please
move
back
Отойди
от
меня,
난
없지
룸메
У
меня
нет
соседей
по
комнате.
진짜로
예민해
yeah,
that's
true
facts
Я
правда
раздражительный,
это
чистая
правда.
Close
my
eyes,
yeah
Закрываю
глаза,
да,
I
need
you
gone
from
my
life,
yeah
Хочу,
чтобы
ты
исчезла
из
моей
жизни,
да,
I
called
my
homies
and
you
not
one
Я
позвонил
своим
братанам,
а
ты
не
одна
из
них,
Permanent
scars
be
the
outcome,
outcome
Вечные
шрамы
— вот
результат,
результат.
Close
my
eyes,
yeah
Закрываю
глаза,
да,
I
need
you
gone
from
my
life,
yeah
Хочу,
чтобы
ты
исчезла
из
моей
жизни,
да,
I
called
my
homies
and
you
not
one
Я
позвонил
своим
братанам,
а
ты
не
одна
из
них,
Permanent
scars
be
the
outcome,
outcome
Вечные
шрамы
— вот
результат,
результат.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
HALO
date of release
28-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.