pH-1 feat. CHIKA - 360o (feat. CHIKA) - translation of the lyrics into Russian

360o (feat. CHIKA) - Chika , pH-1 translation in Russian




360o (feat. CHIKA)
360o (при участии CHIKA)
Smiles on me, I been geeked up like Arthur Fleck
Улыбки мне, я в кайфе, как Артур Флек
But jokes on me 'cause I'm also really scared to death
Но шутка на мне, ведь мне на самом деле страшно
To find out if this emotion I'm feeling's mutual (yeah, yeah)
Узнать, взаимно ли это чувство во мне (да, да)
The high from you is harder than these pharmaceuticals (sheesh)
Кайф от тебя сильнее любых таблеток (оу)
No more poppin' pillies, living freely
Больше не глотаю таблы, живу свободно
I'll fly you out to Tokyo and drift in Lamborghini (skrrt)
Прилечу за тобой в Токио, дрифт на Ламбо (скррт)
Living fast so we can die young on some Bonnie and Clyde
Живём быстро, чтоб умереть молодыми, как Бонни и Клайд
You don't gotta change a bit 'cause I've found me a dime
Меняться не надо, я нашёл свой идеал
You kept me alive
Ты меня спасла
World is spinning around you
Мир крутится вокруг тебя
360 degrees
На все 360 градусов
What have you done to me?
Что со мной ты сделала?
Never will I leave
Я тебя не брошу
Never will I leave your side
Никогда не уйду от тебя
Why would I ever lie?
Зачем мне врать?
So what we on, bro?
Так что у нас, бро?
My hands on pause, but man I swear my heart be on go
Руки на паузе, но сердце бешено бьётся
I done fell in love before, I'm open to the encore
Я уже влюблялся, но готов на encore
Slide through, pick me up, quick, fast, pronto
Забирай меня быстрее быстро, срочно
We don't have no clue 'bout where we gone go
Мы не знаем, куда нас занесёт
But we was meant to be here, I feel it in my shondo
Но чувствую мы должны быть здесь, в глубине души
Filled with such emotion, steady hoping it ain't wrong though
Столько эмоций, но вдруг я ошибаюсь?
Take it somewhere private, beachside, condo
Уедем подальше пляж, кондо
You and me a vibe, so you know I'ma ride until the day that I die
Мы с тобой на одной волне, и я буду с тобой, пока не умру
If I, if I got money, if I, if I go broke
Если я, если у меня есть деньги, если я, если стану нищим
If I, if I'm Mr. Right, if I'm Mr. Dead Wrong
Если я, если я идеал, если я провал
Would you still ride with me even at my low?
Останешься со мной, даже в самый ад?
Would you still be with me even at my low?
Будешь ли ты рядом, когда я на дне?
If, if I, if I, if I ride a foreign, if I, if I just crawl
Если, если я, если я, если на иномарке, если пешком
If I, if I got full hair or if I go bald
Если я, если с волосами, если лысый
Would you still ride with me even at my low?
Останешься со мной, даже в самый ад?
Would you still be with me even at my low?
Будешь ли ты рядом, когда я на дне?
I've heard a thing or two about
Я слышал кое-что о том
What you say that you about
Кем ты себя называешь
And if you want to be
И если хочешь быть
The one who's down with for me
Той, кто всегда со мной
You can't just say the words
Не хватит просто слов
You gotta let me see
Покажи это мне
Baby, what we 'bout to be
Детка, что нас ждёт?
Girl, I'm in love so deep like 'za from Lou Malnati's (whoa)
Детка, я влюблён, как в пиццу из Lou Malnati's (воу)
I got my eye on you on daily like illuminati (ooh)
Слежу за тобой, как иллюминаты (уу)
Skrrt on these haters 'cause my time expensive (yeah)
Забудь про хейтеров, моё время дорого (да)
Omega on my left wrist (yeah)
Omega на левой руке (да)
You know this drip is deadly (sheesh)
Знаешь, мой стиль смертелен (ших)
Others they be on average
Остальные просто серость
So baby let's celebrate
Детка, давай оторвёмся
Champagne got me elevated
Шампанское в небо несёт
Why don't we stay in bed
Почему бы не остаться
Forget the flight tonight, and never make it?
Забудь про рейс, может, не вернёмся?
I know sometimes I drive you crazy (crazy)
Знаю, порой свожу с ума ума)
At least it's a Mercedez (skkrt)
Но хоть это Mercedes (скррт)
I really hope you get my intentions
Надеюсь, ты поймёшь мои намёки
So what I'm saying is
Так что я говорю
If I, if I got money, if I, if I go broke
Если я, если у меня есть деньги, если я, если стану нищим
If I, if I'm Mr. Right, if I'm Mr. Dead Wrong
Если я, если я идеал, если я провал
Would you still ride with me even at my low?
Останешься со мной, даже в самый ад?
Would you still be with me even at my low?
Будешь ли ты рядом, когда я на дне?
If, if I, if I, if I ride a foreign, if I, if I just crawl
Если, если я, если я, если на иномарке, если пешком
If I, if I got full hair or if I go bald
Если я, если с волосами, если лысый
Would you still ride with me even at my low?
Останешься со мной, даже в самый ад?
Would you still be with me even at my low?
Будешь ли ты рядом, когда я на дне?
I've heard a thing or two about
Я слышал кое-что о том
What you say that you about
Кем ты себя называешь
And if you want to be
И если хочешь быть
The one who's down with for me
Той, кто всегда со мной
You can't just say the words
Не хватит просто слов
You gotta let me see
Покажи это мне
Baby, what we 'bout to be
Детка, что нас ждёт?
World is spinning around you
Мир крутится вокруг тебя
360 degrees
На все 360 градусов
What have you done to me?
Что со мной ты сделала?
Never will I leave
Я тебя не брошу
Never will I leave your side
Никогда не уйду от тебя
Why would I ever lie?
Зачем мне врать?





Writer(s): Spray, Ph-1


Attention! Feel free to leave feedback.