Lyrics and translation pH-1 feat. Jay Park - Til I Die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lately
I
been
caught
up
in
my
feelings
В
последнее
время
я
погряз
в
своих
чувствах,
'Cause
I
was
moving
way
up
no
ceiling
Потому
что
я
двигался
вверх,
без
предела.
I
grabbed
a
chance
heaven
sent
Я
ухватился
за
шанс,
посланный
небесами,
It
ain't
been
the
same
ever
since
С
тех
пор
все
изменилось.
I'm
waking
up,
sweating
every
morning
Я
просыпаюсь
в
поту
каждое
утро,
Fighting
myself
in
my
dream
Борюсь
с
самим
собой
во
сне.
I'm
my
own
opponent
Я
сам
себе
соперник
Every
now
and
then
Время
от
времени.
I
pop
a
pill
to
numb
it
down
Я
глотаю
таблетку,
чтобы
заглушить
это,
Voice
inside
my
head,
I
need
to
turn
it
down,
yeah
Голос
в
моей
голове,
мне
нужно
его
утихомирить,
да.
Can't
hold
it
down
any
longer,
I'm
clipping
Больше
не
могу
сдерживаться,
я
на
пределе.
Swear
all
these
people
just
praying
'til
I'm
slipping
Клянусь,
все
эти
люди
только
и
молятся,
чтобы
я
оступился.
One
thing
I
can't
ignore
is
that
I'm
different
Единственное,
что
я
не
могу
игнорировать,
это
то,
что
я
другой.
The
way
I
envision
my
future
ambitions
То,
как
я
представляю
свои
будущие
амбиции.
Chips
on
the
table,
I
raise
to
the
max
Фишки
на
столе,
я
поднимаю
ставку
до
максимума.
Can't
beat
my
hand,
I'ma
leave
with
the
bags
Нельзя
побить
мою
руку,
я
уйду
с
деньгами.
Riding
the
wave
I
create
on
my
own
Оседлав
волну,
которую
я
создал
сам,
I'ma
jump
in
and
give
it
all
Я
нырну
и
отдам
все.
'Cause
I'ma
do
this
'til
I
die
Потому
что
я
буду
делать
это
до
самой
смерти.
I'ma
do
this
'til
I
die
Я
буду
делать
это
до
самой
смерти.
'Cause
I'ma
do
this
'til
I
die
Потому
что
я
буду
делать
это
до
самой
смерти.
I'ma
do
this
'til
I
die
Я
буду
делать
это
до
самой
смерти.
They
be
like,
ay,
Jay
Они
такие:
"Эй,
Джей,"
Where
the
hell
you
going?
"Куда
ты,
черт
возьми,
идешь?"
I'm
like,
ay,
you
know?
Я
такой:
"Эй,
ну,
знаешь,"
But
don't
be
really
knowing
"Но
ты
не
знаешь
по-настоящему."
What's
the
end
goal?
"Какова
конечная
цель?"
I'm
just
focused
on
us
growing
Я
просто
сосредоточен
на
нашем
росте.
Necklace
iced
out
Ожерелье
в
льду,
Boy
it's
looking
like
it
snowing
Парень,
похоже,
идет
снег.
But
one
thing
I
do
knows
take
it
to
the
top
Но
одно
я
знаю
точно:
нужно
добраться
до
вершины,
Either
that
or
we
die
trying
Либо
это,
либо
мы
умрем,
пытаясь.
Every
verse
I
write
I
gotta
make
it
hot
Каждый
куплет,
который
я
пишу,
должен
быть
горячим.
Brains
over
bron
gotta
Einstein
Мозги
важнее
бронзы,
надо
быть
Эйнштейном.
It's
in
hindsight
but
can't
attain
the
dream
Это
в
ретроспективе,
но
нельзя
достичь
мечты,
Gotta
put
in
way,
way
more
work
Надо
вложить
гораздо,
гораздо
больше
труда.
Fuck
the
bull
shit
make
it
with
the
team
К
черту
все
это
дерьмо,
сделаем
это
с
командой.
Everybody
got
their
own
worth
У
каждого
есть
своя
ценность.
I
ain't
there
yet
but
I'm
making
my
way
Я
еще
не
там,
но
я
на
пути.
Fuck
the
haters
you
can
doubt
me
К
черту
ненавистников,
можете
сомневаться
во
мне,
I
don't
really
care
what
you
say
Мне
все
равно,
что
вы
говорите.
I'ma
do
this
'til
I
die
Я
буду
делать
это
до
самой
смерти.
They
all
wonder
why
Все
они
удивляются,
почему.
It's
probably
cause
I
see
my
vision
going
past
the
sky
Наверное,
потому,
что
я
вижу
свое
видение
за
пределами
неба.
I'ma
do
this
'til
I
die
Я
буду
делать
это
до
самой
смерти.
They
all
wonder
why
Все
они
удивляются,
почему.
It's
probably
cause
I
see
my
vision
going
past
the
sky
Наверное,
потому,
что
я
вижу
свое
видение
за
пределами
неба.
'Cause
I'ma
do
this
'til
I
die
Потому
что
я
буду
делать
это
до
самой
смерти.
I'ma
do
this
'til
I
die
Я
буду
делать
это
до
самой
смерти.
'Cause
I'ma
do
this
'til
I
die
Потому
что
я
буду
делать
это
до
самой
смерти.
I'ma
do
this
'til
I
die
Я
буду
делать
это
до
самой
смерти.
Way
too
many
evils
smiling
on
me
Слишком
много
зла
улыбается
мне,
Way
too
many
people
doubting
on
me
Слишком
много
людей
сомневаются
во
мне.
They
don't
see
what
I
be
painting
Они
не
видят,
что
я
рисую.
Never
chasing
money
but
I'm
still
getting
famous
Никогда
не
гнался
за
деньгами,
но
все
равно
становлюсь
знаменитым.
Filling
out
my
bucket
list
Вычеркиваю
пункты
из
своего
списка
желаний,
I
ain't
even
noticed
I
got
nothing
left
Я
даже
не
заметил,
что
у
меня
ничего
не
осталось.
Not
settling
for
anything
that
don't
deserve
my
time,
yeah
Не
соглашаюсь
ни
на
что,
что
не
заслуживает
моего
времени,
да.
Can't
take
away
my
light,
yeah
Нельзя
отнять
мой
свет,
да.
Can't
hold
it
down
any
longer,
I'm
clipping
Больше
не
могу
сдерживаться,
я
на
пределе.
Swear
all
these
people
just
praying
'til
I'm
slipping
Клянусь,
все
эти
люди
только
и
молятся,
чтобы
я
оступился.
One
thing
I
can't
ignore
is
that
I'm
different
Единственное,
что
я
не
могу
игнорировать,
это
то,
что
я
другой.
The
way
I
envision
my
future
ambitions
То,
как
я
представляю
свои
будущие
амбиции.
Chips
on
the
table,
I
raise
to
the
max
Фишки
на
столе,
я
поднимаю
ставку
до
максимума.
Can't
beat
my
hand,
I'ma
leave
with
the
bags
Нельзя
побить
мою
руку,
я
уйду
с
деньгами.
Riding
the
wave
I
create
on
my
own
Оседлав
волну,
которую
я
создал
сам,
I'ma
jump
in
and
give
it
all
Я
нырну
и
отдам
все.
'Cause
I'ma
do
this
'til
I
die
Потому
что
я
буду
делать
это
до
самой
смерти.
I'ma
do
this
'til
I
die
Я
буду
делать
это
до
самой
смерти.
'Cause
I'ma
do
this
'til
I
die
Потому
что
я
буду
делать
это
до
самой
смерти.
I'ma
do
this
'til
I
die
Я
буду
делать
это
до
самой
смерти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JUN WON PARK, JAY PARK, MYEONG HWAN CHOI
Album
HALO
date of release
28-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.