Lyrics and translation paopao feat. iZaak - ¿qué nos pasó?
¿qué nos pasó?
Что с нами случилось?
Te
lo
juro
que
ya
no
se
siente
igual
Клянусь,
что
уже
не
то
же
самое
Ya
no
chingamos
igual
Мы
уже
не
занимаемся
любовью
как
раньше
Dime
lo
que
está
pasando
Скажи
мне,
что
происходит
Sé
que
dicen
que
eso
pasa,
que
es
normal
Знаю,
говорят,
что
так
бывает,
что
это
нормально
Que
con
el
tiempo
va
a
cambiar
Что
со
временем
все
изменится
Pero
no
es
pa'
tanto
Но
не
настолько
же
¿Qué
nos
pasó?
Что
с
нами
случилось?
Dime
pa',
¿de
cuándo
a
acá
tú
te
vas
antes
de
hacerlo?
Скажи
мне,
с
каких
пор
ты
уходишь,
прежде
чем
мы
это
сделаем?
Que
fuiste
tú
que
hiciste
la
primera
movida
Что
это
ты
сделала
первый
шаг
¿Qué
nos
pasó?
Что
с
нами
случилось?
¿De
cuándo
a
acá
no
me
dejas
quitarte
lo
que
tienes
puesto?
(eh)
С
каких
пор
ты
не
даешь
мне
снять
с
тебя
то,
что
на
тебе
надето?
(э)
Que
no
se
te
va
a
olvidar
como
yo
te
comía
Что
ты
не
забудешь,
как
я
тебя
ласкал
Cuando
llego
esconde
el
cel
Когда
я
прихожу,
ты
прячешь
телефон
La
perse
empieza
a
crecer
Подозрения
начинают
расти
Pensando
que
hay
un
aquel
Думаю,
что
есть
кто-то
еще
Vi
las
llaves
de
un
hotel
Я
видел
ключи
от
отеля
Tu
listilla
en
un
papel
y
yo
jugando
tu
papel
Твоя
хитрость
на
бумаге,
а
я
играю
твою
роль
Yo
empecé
este
juego
y
no
me
sé
ni
defender
Я
начал
эту
игру,
и
я
даже
не
знаю,
как
защищаться
Cuenta
cuánto
tiempo
tuve
que
perder
Посчитай,
сколько
времени
мне
пришлось
потерять
Esto
no
se
va
a
poder
Так
больше
не
может
продолжаться
¿Cómo
va
a
ser?
Ya
no
me
dices
pa'nde
va'
Как
же
так?
Ты
больше
не
говоришь
мне,
куда
идешь
Y
yo
no
pregunto
И
я
не
спрашиваю
Sólo
pregunto
Я
только
спрашиваю
¿Qué
nos
pasó?
Что
с
нами
случилось?
Dime
pa',
¿de
cuándo
a
acá
tú
te
vas
antes
de
hacerlo?
Скажи
мне,
с
каких
пор
ты
уходишь,
прежде
чем
мы
это
сделаем?
Que
fuiste
tú
que
hiciste
la
primera
movida
Что
это
ты
сделала
первый
шаг
¿Qué
nos
pasó?
Что
с
нами
случилось?
¿De
cuándo
a
acá
no
me
dejas
quitarte
lo
que
tienes
puesto?
С
каких
пор
ты
не
даешь
мне
снять
с
тебя
то,
что
на
тебе
надето?
Que
no
se
te
va
a
olvidar
como
yo
te
comía
Что
ты
не
забудешь,
как
я
тебя
ласкал
Estas
no
son
horas
pa'
seguir
hablando
Сейчас
не
время
продолжать
разговор
Estas
no
son
noches
pa'
yo
estar
dudando
Это
не
те
ночи,
чтобы
я
сомневался
Esta
no
es
la
ropa
pa'
dejarme
puesta
Это
не
та
одежда,
чтобы
оставаться
в
ней
одетой
Dime
si
estás
puesto
Скажи,
готова
ли
ты
Dame
respuestas
Дай
мне
ответы
Estas
no
son
horas
pa'
seguir
hablando
Сейчас
не
время
продолжать
разговор
Estas
no
son
noches
pa'
yo
estar
dudando
Это
не
те
ночи,
чтобы
я
сомневался
Esta
no
es
la
ropa
pa'
dejarme
puesta
Это
не
та
одежда,
чтобы
оставаться
в
ней
одетой
Dime
si
estás
puesto
Скажи,
готова
ли
ты
¿Cuánto
te
cuesta?
Чего
тебе
это
стоит?
Te
lo
juro
que
ya
no
se
siente
igual
Клянусь,
что
уже
не
то
же
самое
Ya
no
chingamos
igual
Мы
уже
не
занимаемся
любовью
как
раньше
Dime
lo
que
está
pasando
Скажи
мне,
что
происходит
Sé
que
dicen
que
eso
pasa,
que
es
normal
Знаю,
говорят,
что
так
бывает,
что
это
нормально
Que
con
el
tiempo
va
a
cambiar
Что
со
временем
все
изменится
Pero
no
es
pa'
tanto
Но
не
настолько
же
¿Qué
nos
pasó?
Что
с
нами
случилось?
Dime
pa',
¿de
cuándo
a
acá
tú
te
vas
antes
de
hacerlo?
Скажи
мне,
с
каких
пор
ты
уходишь,
прежде
чем
мы
это
сделаем?
Que
fuiste
tú
que
hiciste
la
primera
movida
Что
это
ты
сделала
первый
шаг
¿Qué
nos
pasó?
Что
с
нами
случилось?
¿De
cuándo
a
acá
no
me
dejas
quitarte
lo
que
tienes
puesto?
(eh)
С
каких
пор
ты
не
даешь
мне
снять
с
тебя
то,
что
на
тебе
надето?
(э)
Que
no
se
te
va
a
olvidar
como
yo
te
comía
(uhhh)
Что
ты
не
забудешь,
как
я
тебя
ласкал
(у-у-у)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Vasquez, Paola Nicole Marrero Rodriguez, Isaac Ortiz, Manuel Enrique Cortes Cleghorn
Attention! Feel free to leave feedback.