Passenger - Flight of the Crow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Passenger - Flight of the Crow




Flight of the Crow
Полёт ворона
Sometimes I get tired of waking up on my own,
Иногда я устаю просыпаться один,
And sometimes I feel like I want to go home,
И иногда мне хочется домой,
But the cars they keep on driving,
Но машины всё едут,
Down a road that doesn′t seem to end.
По дороге, которой, кажется, нет конца.
So we're following arrows and the flight of the crow,
Мы следуем за стрелами и полётом ворона,
Living wide screen but what good is it though,
Живём на широком экране, но какой в этом толк,
When life gets narrower the further you go,
Когда жизнь становится уже, чем дальше ты идёшь,
Suns set before they rise.
Солнце садится прежде, чем взойдёт.
It′s there in the shadows where nobody goes,
Это там, в тенях, куда никто не ходит,
It's there in the dark but what good is it though,
Это там, во тьме, но какой в этом толк,
It's a vanishing point on a shimmering road,
Это точка схода на мерцающей дороге,
And there when i close my eyes.
И это там, когда я закрываю глаза.
Sometimes its hard to know the way to go,
Иногда трудно понять, куда идти,
When the waters rise around you,
Когда воды поднимаются вокруг тебя,
And the fire rages down below.
И огонь бушует внизу.
So we′re following arrows and the flight of the crow,
Мы следуем за стрелами и полётом ворона,
Living wide screen but what good is it though,
Живём на широком экране, но какой в этом толк,
When life gets narrower the further you go,
Когда жизнь становится уже, чем дальше ты идёшь,
Suns set before they rise.
Солнце садится прежде, чем взойдёт.
It′s there in the shadows where nobody goes,
Это там, в тенях, куда никто не ходит,
It's there in the dark but what good is it though,
Это там, во тьме, но какой в этом толк,
It′s a vanishing point on a shimmering road,
Это точка схода на мерцающей дороге,
And there when i close my eyes.
И это там, когда я закрываю глаза.
Oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о
Oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о
Cos we're bullets and we′re fired from shotguns flying through birthdays and new years,
Ведь мы пули, выпущенные из дробовиков, летящие сквозь дни рождения и новые года,
Yeah we're rolling stones but the moss keeps growing round our hearts and our eyes and our ears,
Да, мы катящиеся камни, но мох продолжает расти вокруг наших сердец, наших глаз и наших ушей,
Cos we′re bullets and we're fired from shotguns flying through birthdays and new years,
Ведь мы пули, выпущенные из дробовиков, летящие сквозь дни рождения и новые года,
Yeah we're rolling stones but the moss keeps growing round our hearts and our eyes and our ears.
Да, мы катящиеся камни, но мох продолжает расти вокруг наших сердец, наших глаз и наших ушей.
So we′re following arrows and the flight of the crow,
Мы следуем за стрелами и полётом ворона,
Living wide screen but what good is it though,
Живём на широком экране, но какой в этом толк,
When life gets narrower the further you go,
Когда жизнь становится уже, чем дальше ты идёшь,
Suns set before they rise.
Солнце садится прежде, чем взойдёт.
It′s there in the shadows where nobody goes,
Это там, в тенях, куда никто не ходит,
It's there in the dark but what good is it though,
Это там, во тьме, но какой в этом толк,
It′s a vanishing point on a shimmering road,
Это точка схода на мерцающей дороге,
And there when i close my eyes,
И это там, когда я закрываю глаза,
There when i close my eyes,
Там, когда я закрываю глаза,
Only there when i close my eyes.
Только там, когда я закрываю глаза.





Writer(s): Joshua Pyke, Michael David Rosenberg


Attention! Feel free to leave feedback.