Lyrics and translation Passenger - Heart To Love - Live from a rooftop in Manhattan NY
Heart To Love - Live from a rooftop in Manhattan NY
Сердце, которое полюбит - Живое выступление с крыши в Манхэттене, Нью-Йорк
I've
been
hopelessly
clutching
up
for
something
I
can
hold
Я
отчаянно
цеплялся
за
что-то,
что
могу
удержать,
I've
been
lying
in
the
dark
with
no
light
in
my
soul
Я
лежал
в
темноте,
без
света
в
душе,
I've
been
rummaging
around
in
the
rain
and
the
cold
Я
рылся
в
дожде
и
холоде,
I've
been
searching
for
diamonds
in
a
pile
of
coal
Я
искал
алмазы
в
куче
угля,
I've
been
searching
for
diamonds
in
a
pile
of
coal
Я
искал
алмазы
в
куче
угля.
I've
been
reckless
and
ragged,
I've
been
running
to
the
ground
Я
был
безрассудным
и
оборванным,
я
бежал
до
изнеможения,
I've
been
lost
for
so
long
I
forgot
I
could
be
found
Я
был
потерян
так
долго,
что
забыл,
что
меня
можно
найти,
I've
been
holding
my
breath
for
the
axe
to
come
down
Я
затаил
дыхание,
ожидая,
когда
упадет
топор,
I've
been
searching
for
angels
in
the
devil's
town
Я
искал
ангелов
в
городе
дьявола,
I've
been
searching
for
angels
in
the
devil's
town
Я
искал
ангелов
в
городе
дьявола.
Searching
for
a
heart
to
love
Искать
сердце,
которое
полюбит,
Is
like
staring
at
the
stars
above
Это
как
смотреть
на
звезды
в
небе,
And
there's
a
million
I
can
see
И
есть
миллион,
которые
я
вижу,
But
only
one
that
shines
for
me
Но
только
одна
сияет
для
меня,
So
I
keep
searching
for
a
heart
to
love
Поэтому
я
продолжаю
искать
сердце,
которое
полюбит,
Well,
I've
been
dancing
blindly,
I've
been
preaching
to
the
choir
Что
ж,
я
танцевал
вслепую,
я
проповедовал
хору,
I'm
the
boy
who
cried
wolf
I
dispute
that
I'm
alive
Я
мальчик,
который
кричал
«волки!»,
я
сомневаюсь,
что
я
жив,
When
I
left
my
frying
pan
to
jump
into
the
fire
Когда
я
покинул
свою
сковородку,
чтобы
прыгнуть
в
огонь,
I've
built
my
house
on
the
sand
and
I'll
keep
on
building
it
higher
Я
построил
свой
дом
на
песке,
и
я
продолжу
строить
его
выше,
I've
built
my
house
on
the
sand
and
I'll
keep
on
building
it
higher
Я
построил
свой
дом
на
песке,
и
я
продолжу
строить
его
выше.
Searching
for
a
heart
to
love
Искать
сердце,
которое
полюбит,
Is
like
staring
at
the
stars
above
Это
как
смотреть
на
звезды
в
небе,
You
can't
teach
her
how
to
feel
Ты
не
можешь
научить
её
чувствовать
What
isn't
there,
what
isn't
real
То,
чего
нет,
то,
что
нереально,
So
I
keep
searching
for
a
heart
to
love
Поэтому
я
продолжаю
искать
сердце,
которое
полюбит.
Well,
I
keep
searching,
I
keep
searching
Что
ж,
я
продолжаю
искать,
я
продолжаю
искать,
Yeah,
I
keep
searching,
I
keep
searching
love
Да,
я
продолжаю
искать,
я
продолжаю
искать
любовь,
Yeah,
I
keep
searching
for
a
heart
to
love
Да,
я
продолжаю
искать
сердце,
которое
полюбит,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHAEL ROSENBERG
Attention! Feel free to leave feedback.