Lyrics and translation Passenger - Queenstown (Piano)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queenstown (Piano)
Квинстаун (фортепиано)
When
I
think
back
to
that
morning
in
Queenstown
Когда
я
вспоминаю
то
утро
в
Квинстауне,
My
heart
starts
to
ache
Мое
сердце
начинает
болеть.
Sitting
in
the
shade
of
the
hire
car
Мы
сидели
в
тени
арендованной
машины,
Throwing
stones
into
the
lake
Бросали
камни
в
озеро.
We
didn't
know
that
life
would
throw
Мы
не
знали,
что
жизнь
подкинет
A
little
more
than
we
could
take
Нам
больше,
чем
мы
сможем
вынести.
If
I
ever
get
back
to
Queenstown
Если
я
когда-нибудь
вернусь
в
Квинстаун,
I
won't
make
the
same
mistake
Я
не
совершу
ту
же
ошибку.
Do
you
remember
the
water
on
our
skin
Помнишь
ли
ты,
как
вода
на
нашей
коже
Cold
as
ice
and
sweet
as
gin?
Была
холодна
как
лед
и
сладка
как
джин?
Drunk
on
love
and
life
Пьяные
от
любви
и
жизни,
We
drank
the
whole
thing
down
Мы
выпили
всё
до
дна.
I
remember
the
soft
summer
air
Я
помню
мягкий
летний
воздух,
The
golden
sunlight
in
your
hair
Золотой
солнечный
свет
в
твоих
волосах.
Singing
and
laughing
Мы
пели
и
смеялись,
Driving
the
coast
road
down
Ехали
по
прибрежной
дороге
To
Queenstown
В
Квинстаун.
Do
you
remember
that
evening
in
Queenstown
Помнишь
ли
ты
тот
вечер
в
Квинстауне,
Walking
down
by
the
pier?
Когда
мы
гуляли
по
пирсу?
Sun
going
down
to
the
"Piano
Man"
Солнце
садилось
под
"Piano
Man",
And
the
moon
shining
down
so
clear
А
луна
светила
так
ясно.
Drinking
wine
and
feeling
fine
Мы
пили
вино
и
чувствовали
себя
прекрасно,
Oh,
and
we
had
no
idea
О,
и
мы
понятия
не
имели...
If
I
ever
get
back
to
Queenstown
Если
я
когда-нибудь
вернусь
в
Квинстаун,
I'll
have
one
for
you,
my
dear
Я
выпью
за
тебя,
моя
дорогая.
Do
you
remember
the
water
that
night
Помнишь
ли
ты
воду
в
ту
ночь,
Shimmering
under
the
restaurant
lights?
Мерцающую
под
светом
ресторанных
огней?
Drunk
on
love
and
life,
yeah
Пьяные
от
любви
и
жизни,
We
drank
the
whole
thing
down
Мы
выпили
всё
до
дна.
I
remember
the
magic
in
the
air
Я
помню
волшебство
в
воздухе
And
the
silver
moonlight
in
your
hair
И
серебряный
лунный
свет
в
твоих
волосах.
Making
love
Мы
занимались
любовью
And
sleeping
safe
and
sound
И
спали
спокойно
и
безмятежно
In
Queenstown
В
Квинстауне.
Life
moves
fast,
and
years
have
past
Жизнь
летит
быстро,
годы
прошли,
Now
I'm
living
on
my
own
Теперь
я
живу
один.
I
see
you
now
and
again
Я
вижу
тебя
время
от
времени
Through
mutual
friends
Через
общих
друзей,
Though
I
know
that
bird
has
flown
Хотя
я
знаю,
что
та
птица
улетела.
Sitting
on
the
couch
in
this
big
old
house
Сижу
на
диване
в
этом
большом
старом
доме,
And
I've
never
felt
so
alone
И
я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
одиноким.
If
I
ever
get
back
to
Queenstown
Если
я
когда-нибудь
вернусь
в
Квинстаун,
I
might
not
make
it
home
Я
могу
не
вернуться
домой.
If
I
ever
get
back
to
Queenstown
Если
я
когда-нибудь
вернусь
в
Квинстаун,
I
might
not
come
home
Я
могу
не
вернуться
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael David Rosenberg
Attention! Feel free to leave feedback.