Lyrics and translation Passenger - Queenstown (Piano)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
think
back
to
that
morning
in
Queenstown
Когда
я
вспоминаю
то
утро
в
Куинстауне.
My
heart
starts
to
ache
Мое
сердце
начинает
болеть.
Sitting
in
the
shade
of
the
hire
car
Сидя
в
тени
арендованной
машины.
Throwing
stones
into
the
lake
Бросаю
камни
в
озеро.
We
didn't
know
that
life
would
throw
Мы
не
знали,
что
жизнь
бросит.
A
little
more
than
we
could
take
Немного
больше,
чем
мы
могли
бы
взять.
If
I
ever
get
back
to
Queenstown
Если
я
когда-нибудь
вернусь
в
Куинстаун
...
I
won't
make
the
same
mistake
Я
не
совершу
ту
же
ошибку.
Do
you
remember
the
water
on
our
skin
Ты
помнишь
воду
на
нашей
коже?
Cold
as
ice
and
sweet
as
gin?
Холодно,
как
лед,
и
сладко,
как
Джин?
Drunk
on
love
and
life
Пьяна
от
любви
и
жизни.
We
drank
the
whole
thing
down
Мы
выпили
все
до
дна.
I
remember
the
soft
summer
air
Я
помню
мягкий
летний
воздух.
The
golden
sunlight
in
your
hair
Золотой
солнечный
свет
в
твоих
волосах.
Singing
and
laughing
Пение
и
смех.
Driving
the
coast
road
down
Едем
по
дороге
вдоль
побережья.
To
Queenstown
В
Куинстаун.
Do
you
remember
that
evening
in
Queenstown
Ты
помнишь
тот
вечер
в
Куинстауне?
Walking
down
by
the
pier?
Идешь
по
причалу?
Sun
going
down
to
the
"Piano
Man"
Солнце
спускается
к
"пианисту".
And
the
moon
shining
down
so
clear
И
луна
светит
так
ясно.
Drinking
wine
and
feeling
fine
Пью
вино
и
чувствую
себя
прекрасно.
Oh,
and
we
had
no
idea
О,
и
мы
понятия
не
имели.
If
I
ever
get
back
to
Queenstown
Если
я
когда-нибудь
вернусь
в
Куинстаун
...
I'll
have
one
for
you,
my
dear
У
меня
есть
для
тебя,
моя
дорогая.
Do
you
remember
the
water
that
night
Помнишь
ли
ты
воду
той
ночью?
Shimmering
under
the
restaurant
lights?
Мерцающий
под
светом
ресторана?
Drunk
on
love
and
life,
yeah
Пьяна
от
любви
и
жизни,
да.
We
drank
the
whole
thing
down
Мы
выпили
все
до
дна.
I
remember
the
magic
in
the
air
Я
помню
волшебство
в
воздухе.
And
the
silver
moonlight
in
your
hair
И
серебристый
лунный
свет
в
твоих
волосах.
Making
love
Занимаюсь
любовью.
And
sleeping
safe
and
sound
И
спать
спокойно
и
спокойно.
In
Queenstown
В
Куинстауне.
Life
moves
fast,
and
years
have
past
Жизнь
течет
быстро,
и
годы
прошли.
Now
I'm
living
on
my
own
Теперь
я
живу
сама
по
себе.
I
see
you
now
and
again
Я
вижу
тебя
снова
и
снова.
Through
mutual
friends
Через
общих
друзей.
Though
I
know
that
bird
has
flown
Хотя
я
знаю,
что
птица
улетела.
Sitting
on
the
couch
in
this
big
old
house
Сидя
на
диване
в
этом
большом
старом
доме.
And
I've
never
felt
so
alone
И
я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
одиноким.
If
I
ever
get
back
to
Queenstown
Если
я
когда-нибудь
вернусь
в
Куинстаун
...
I
might
not
make
it
home
Возможно,
я
не
вернусь
домой.
If
I
ever
get
back
to
Queenstown
Если
я
когда-нибудь
вернусь
в
Куинстаун
...
I
might
not
come
home
Возможно,
я
не
вернусь
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael David Rosenberg
Attention! Feel free to leave feedback.