Lyrics and translation Passenger - Survivors
It's
just
a
game
Это
всего
лишь
игра.
No
one
ever
tells
you
how
to
play
Никто
никогда
не
говорит
тебе,
как
играть.
See
different
people
Вижу
разных
людей.
Go
different
ways
Иди
разными
путями.
Some
of
them
will
leave
you
Некоторые
из
них
покинут
тебя.
But
some
of
them
will
stay
Но
некоторые
из
них
останутся.
Well
our
hearts
keeps
drumming
Наши
сердца
продолжают
биться.
And
the
years
keep
coming
quicker
than
it
ever
been
И
годы
идут
быстрее,
чем
когда-либо.
You're
sick
of
the
same
thing
but
it's
quicker
than
changing
Ты
устал
от
одного
и
того
же,
но
это
быстрее,
чем
меняться.
It's
too
late
to
begin
Слишком
поздно
начинать.
When
everybody
is
running
but
you
don't
know
where
Когда
все
бегут,
но
ты
не
знаешь,
куда.
Time
is
running
thin
Время
на
исходе.
Everybody
is
looking
for
somebody
to
love
Все
ищут
кого-то,
кого
можно
любить.
But
we're
scared
to
let
them
in
Но
мы
боимся
впустить
их.
"Oh,
are
there
any
survivors?
"О,
Есть
ли
выжившие?
Am
I
here
alone?"
Я
здесь
один?"
"Oh,
are
there
any
survivors?
"О,
Есть
ли
выжившие?
Am
I
here
alone?
Я
здесь
один?
Am
I
on
my
own?
Я
сам
по
себе?
Am
I
on
my
own?"
Неужели
я
сам
по
себе?"
Oh,
love
it
comes
and
goes
О,
Любовь,
она
приходит
и
уходит.
But
no
one
ever
tells
you
how
to
learn
to
let
go
Но
никто
никогда
не
говорит
тебе,
как
научиться
отпускать.
Different
people
Разные
люди,
They
walk
different
roads
они
идут
разными
дорогами.
Some
of
them
will
hurt
you
Некоторые
из
них
причинят
тебе
боль.
But
some
of
them
won't
Но
некоторые
из
них
этого
не
сделают.
Where
the
bridges
burning
and
the
wheels
Там,
где
горят
мосты
и
колеса.
keeps
turning
quicker
than
it
did
before
продолжает
вращаться
быстрее,
чем
раньше.
Your
heart
screams
"yes"
Твое
сердце
кричит"Да".
Your
head
says
"no"
Твоя
голова
говорит
"нет",
And
you're
never
really
sure
и
ты
никогда
в
этом
не
уверен.
When
everybody
is
running
but
you
don't
know
why
Когда
все
бегут,
но
ты
не
знаешь,
почему.
Time
is
running
short
Времени
мало.
Everybody's
looking
for
a
place
to
hide
Все
ищут
место,
чтобы
спрятаться.
There's
no
one
left
at
all
Здесь
никого
не
осталось.
"Oh,
are
there
any
survivors?
"О,
Есть
ли
выжившие?
Am
I
here
alone?"
Я
здесь
один?"
"Oh,
are
there
any
survivors?
"О,
Есть
ли
выжившие?
Am
I
here
alone?
Я
здесь
один?
Am
I
here
alone?
Я
здесь
один?
Am
I
here
alone?"
Я
здесь
один?"
"Oh,
are
there
any
survivors?
"О,
Есть
ли
выжившие?
Am
I
here
alone?"
Я
здесь
один?"
"Oh,
are
there
any
survivors?
"О,
Есть
ли
выжившие?
Am
I
here
alone?"
Я
здесь
один?"
"Oh,
are
there
any
survivors?
"О,
Есть
ли
выжившие?
Am
I
here
alone?
Я
здесь
один?
Oh,
are
there
any
survivors?
О,
Есть
ли
выжившие?
Am
I
here
alone?"
Я
здесь
один?"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mike rosenberg
Album
Runaway
date of release
31-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.