Lyrics and translation Passenger - The Way That I Love You (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way That I Love You (Acoustic)
Так, как я люблю тебя (Акустика)
How
many
times
can
I
tell
you
Сколько
раз
я
могу
повторять
тебе
You're
lovely
just
the
way
you
are
Ты
прекрасна
такая,
какая
ты
есть
Don't
let
the
world
come
and
change
you
Не
позволяй
миру
прийти
и
изменить
тебя
Don't
let
life
break
your
heart
Не
позволяй
жизни
разбить
твое
сердце
Don't
put
on
their
mask,
don't
wear
their
disguise
Не
надевай
их
маску,
не
носи
их
маскировку
Don't
let
them
dim
the
light
that
shines
in
your
eyes
Не
позволяй
им
затмевать
свет,
который
сияет
в
твоих
глазах
If
only
you
could
love
yourself
the
way,
that
I
love
you
Если
бы
только
ты
мог
любить
себя
так,
как
я
люблю
тебя.
How
many
times
can
I
say
Сколько
раз
я
могу
повторять
You
don't
have
to
change
a
thing
Тебе
не
нужно
ничего
менять
Don't
let
the
tide
wash
you
away
Не
позволяй
волнам
смыть
тебя
с
лица
земли
And
don't
let
worry
ever
clip
your
wings
И
не
позволяй
беспокойству
подрезать
тебе
крылья
Discard
what
is
fake
and
keep
what
is
real
Отбрось
все
фальшивое
и
сохрани
настоящее
Pursue
what
you
love,
embrace
how
you
feel
Занимайся
тем,
что
любишь,
принимай
то,
что
чувствуешь
If
only
you
could
love
yourself
the
way,
that
I
love
you
Если
бы
только
ты
мог
любить
себя
так,
как
я
люблю
тебя.
And
if
you
ever
choose
a
road
that
leads
nowhere
И
если
ты
когда-нибудь
выберешь
дорогу,
которая
никуда
не
приведет
All
alone
and
you
can't
see
right
from
wrong
Ты
совсем
один
и
не
можешь
отличить
правильное
от
неправильного
And
if
you
ever
lose
yourself
out
there
И
если
ты
когда-нибудь
потеряешься
там
Come
on
home
and
I'll
sing
you
this
song
Приходи
домой,
и
я
спою
тебе
эту
песню
So
how
many
times
can
I
tell
you
Сколько
раз
я
могу
тебе
повторять
You're
lovely
just
the
way
you
are
Ты
прекрасен
таким,
какой
ты
есть
Don't
let
the
world
come
and
change
you
Не
позволяй
миру
прийти
и
изменить
тебя
Don't
let
life
break
your
heart
Не
позволяй
жизни
разбить
твое
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Rosenberg
Attention! Feel free to leave feedback.