Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk You Home
Проводить тебя домой
I
see
you
nearly
every
day,
Я
вижу
тебя
почти
каждый
день,
I
see
you
but
you
don′t
see
me.
Я
вижу
тебя,
но
ты
меня
не
видишь.
Wish
i
had
something
clever
to
say
and,
Жаль,
что
у
меня
нет
ничего
умного,
чтобы
сказать,
и
Wish
i
had
something
better
i
could
be.
Жаль,
что
я
не
могу
быть
кем-то
лучше.
We
touched
hands
by
the
coffee
machine
the
other
day,
Мы
коснулись
рук
у
кофемашины
на
днях,
I
know
you've
forgotten
already,
but
im
going
to
take
that
moment
to
the
grave.
Я
знаю,
ты
уже
забыла,
но
я
этот
момент
унесу
с
собой
в
могилу.
′Coz
i
just
want
to
walk
you
home,
Потому
что
я
просто
хочу
проводить
тебя
домой,
I
just
want
to
walk
you
home.
Я
просто
хочу
проводить
тебя
домой.
I
see
you
nearly
every
night,
Я
вижу
тебя
почти
каждую
ночь,
I
see
you
when
you're
down
in
your
house.
Я
вижу
тебя,
когда
ты
у
себя
дома.
In
my
night
vision
binoculars
and,
В
мой
бинокль
ночного
видения,
и
I
creep
quiet
as
a
mouse.
Я
крадусь
тихо,
как
мышь.
Well
i
get
jeleous
when
i
see
you
stroking
his
hair,
Мне
становится
завидно,
когда
я
вижу,
как
ты
гладишь
его
волосы,
But
it's
ok
i
tell
myself
′coz
i
know
it′s
only
an
affair.
Но
я
говорю
себе,
что
всё
в
порядке,
потому
что
знаю,
что
это
всего
лишь
интрижка.
'Coz
i
just
want
to
walk
you
home,
Потому
что
я
просто
хочу
проводить
тебя
домой,
I
just
want
to
walk
you
home.
Я
просто
хочу
проводить
тебя
домой.
Well
i
just
need
some
time
alone,
Мне
просто
нужно
немного
побыть
одному,
I
just
need
some
time
alone.
Мне
просто
нужно
немного
побыть
одному.
I′m
the
boy
who
watches
the
phone,
Я
тот
парень,
который
смотрит
на
телефон,
I'm
the
boy
who
eats
lunch
on
his
own,
Я
тот
парень,
который
обедает
в
одиночестве,
I′m
the
boy
with
the
monotone,
Я
тот
парень
с
монотонным
голосом,
I'm
the
boy,
still
lives
at
home.
Я
тот
парень,
который
всё
ещё
живёт
с
родителями.
I′m
the
boy
with
the
ironed
shirt,
Я
тот
парень
с
выглаженной
рубашкой,
I'm
the
boy
who
watches
you
work,
Я
тот
парень,
который
наблюдает
за
твоей
работой,
I
know
where
you
keep
your
skirts,
Я
знаю,
где
ты
хранишь
свои
юбки,
I
know
where
your
secrets
hurt.
Я
знаю,
где
болят
твои
секреты.
I'm
the
boy
thats
calling
your
house,
Я
тот
парень,
который
звонит
тебе
домой,
I′m
the
boy
thats
freaking
you
out,
Я
тот
парень,
который
тебя
пугает,
With
my
thermos
flask
of
tea,
Со
своим
термосом
чая,
Up
there
in
your
neighbours
tree.
На
дереве
у
твоих
соседей.
I′m
the
boy
that's
crossing
borders,
Я
тот
парень,
который
пересекает
границы,
I′m
the
boy
with
social
disorders,
Я
тот
парень
с
социальными
расстройствами,
I'm
the
boy
with
restraining
orders,
Я
тот
парень
со
судебными
запретами,
I′m
the
boy
yeah.
Я
тот
парень,
да.
'Coz
i
just
want
to
walk
you
home,
Потому
что
я
просто
хочу
проводить
тебя
домой,
I
just
want
to
walk
you
home.
Я
просто
хочу
проводить
тебя
домой.
Well
i
know
that
it′s
no
right
decree,
Я
знаю,
что
это
неправильное
желание,
But
i
just
want
to
watch
you
sleep
alone.
Но
я
просто
хочу
смотреть,
как
ты
спишь.
I
say
i
just
want
to
walk
you
home,
Я
говорю,
я
просто
хочу
проводить
тебя
домой,
I
just
want
to
walk
you
home.
Я
просто
хочу
проводить
тебя
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Phillips, Michael David Rosenberg
Attention! Feel free to leave feedback.