Мы
помолчим,
рискуя
задеть
Wir
schweigen,
riskieren,
wehzutun
Но
в
этот
момент,
робкий
момент
Doch
in
diesem
Moment,
diesem
zaghaften
Moment
Мы
помолчим,
встречая
рассвет
Wir
schweigen,
begrüßen
das
Morgenrot
Сияет
ночь
Die
Nacht
erstrahlt
И
нам
не
важно
до
Und
der
Rest
ist
uns
egal
Обиды
прочь
Den
Groll
fort
И
одиночество
Und
die
Einsamkeit
Юные
лица
Junge
Gesichter
Сидят
под
окном
Sitzen
unter
dem
Fenster
Им
не
спится
Sie
können
nicht
schlafen
Они
живут
об
одном
Sie
leben
nur
für
das
Eine
И
не
стыдно
Und
keine
Scham,
Что
узнает
весь
дом
dass
das
ganze
Haus
es
erfährt
Сегодня
молодость
Heute
brennt
die
Jugend
Выжигает
всю
боль
allen
Schmerz
nieder
Будто
бы
больше
не
страшно
потерять
Als
gäbe
es
keine
Angst
mehr
zu
verlieren
Что
не
досказано
Was
ungesagt
blieb
Нам
стало
не
зачем
знать
Brauchen
wir
nicht
mehr
zu
wissen
Будто
бы
наши
слёзы
высохли
Als
wären
unsre
Tränen
getrocknet
Руки
развязаны
Die
Hände
sind
gelöst
Нам
больше
некого
ждать
Wir
brauchen
auf
niemanden
mehr
zu
warten
Сияет
ночь
Die
Nacht
erstrahlt
И
нам
не
важно
до
Und
der
Rest
ist
uns
egal
Обиды
прочь
Den
Groll
fort
И
одиночество
Und
die
Einsamkeit
Будто
бы
больше
не
страшно
потерять
Als
gäbe
es
keine
Angst
mehr
zu
verlieren
Будто
бы
больше
не
страшно
потерять
Als
gäbe
es
keine
Angst
mehr
zu
verlieren
Будто
бы
больше
не
страшно
потерять
Als
gäbe
es
keine
Angst
mehr
zu
verlieren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): дарчиев а.а., камагин е.п., семенов н.с.
Album
Утонем
date of release
03-08-2021
Attention! Feel free to leave feedback.