pataki feat. Beton.Hofi - Utálok - translation of the lyrics into German

Utálok - Beton.Hofi , pataki translation in German




Utálok
Ich hasse es
Én utálok magammal élni
Ich hasse es, mit mir selbst zu leben
Nem lehetek egyszerre több helyen
Ich kann nicht an mehreren Orten gleichzeitig sein
Nem tudom, hogy ti szerettek-e
Ich weiß nicht, ob ihr mich liebt
De én magamat biztosan nem
Aber ich liebe mich sicher nicht
Én utálok veletek élni
Ich hasse es, mit euch zu leben
Kiborítanak a gazdag lányok
Mich kotzen die reichen Mädchen an
Kiborítanak a szép báltermekből
Mich kotzen die aus den schönen Ballsälen
Kiforduló, szép nadrágok
Herausfallenden, schönen Hosen an
Kiborítanak a poharak, kiborítom ami benne van
Mich kotzen die Gläser an, ich kotze aus, was drin ist
A gin tócsából a szemem magam felé felhőt kavar
Aus der Gin-Pfütze wirbeln meine Augen eine Wolke zu mir auf
Ez az ami megzavar, nem szemed, nem a klubok
Das ist es, was mich stört, nicht deine Augen, nicht die Clubs
Nem a lányok feneke, és nem a csillogó rúzsok
Nicht die Ärsche der Mädchen und nicht die glitzernden Lippenstifte
Megakarok állni, kicsit kevesebbet futni
Ich will anhalten, ein bisschen weniger rennen
De ha nem futok előbb-utóbb, meg fogtok unni
Aber wenn ich nicht renne, werdet ihr mich früher oder später satt haben
Nem utálok senkit, csak néha kicsit felbasznak
Ich hasse niemanden, nur manchmal regen sie mich ein bisschen auf
Pohár víz és lenyugodok, vége lesz a napnak
Ein Glas Wasser und ich beruhige mich, der Tag wird enden
Holnap újra hajsza, néha ez az, amit szeretek
Morgen wieder Hektik, manchmal ist es das, was ich liebe
Szeretem, hogy mellettem a hullámokat felverem
Ich liebe es, dass ich neben mir die Wellen aufschlage
Néha csak a villámok visszhangoznak a fülemben
Manchmal hallen nur die Blitze in meinen Ohren wider
És nem tudom, hogy futást akarok vagy egy kis szünetet
Und ich weiß nicht, ob ich rennen will oder eine kleine Pause brauche
Vagy a szememben a gyémánt, vagy tűz lesz majd fényesebb
Oder ob der Diamant in meinen Augen oder das Feuer heller leuchten wird
És ha tűz, akkor vajon megolvasztja a késeket?
Und wenn es Feuer ist, wird es dann die Messer schmelzen?
Az összes bennem ázik, ha elolvadna, égetne
Alle weichen in mir auf, wenn es schmelzen würde, würde es brennen
A gyémántok csak megzavarnak, eltörik a képeket
Die Diamanten stören mich nur, sie zerbrechen die Bilder
Én utálok magammal élni
Ich hasse es, mit mir selbst zu leben
Nem lehetek egyszerre több helyen
Ich kann nicht an mehreren Orten gleichzeitig sein
Nem tudom, hogy ti szerettek-e
Ich weiß nicht, ob ihr mich liebt
De én magamat biztosan nem
Aber ich liebe mich sicher nicht
Én utálok veletek élni
Ich hasse es, mit euch zu leben
Kiborítanak a gazdag lányok
Mich kotzen die reichen Mädchen an
Kiborítanak a szép báltermekből
Mich kotzen die aus den schönen Ballsälen
Kiforduló szép nadrágok
Herausfallenden, schönen Hosen an
Én vagyok a beat és a siker a type
Ich bin der Beat und der Erfolg ist der Typ
Betöröm a Fendi kirakatát
Ich breche das Schaufenster von Fendi ein
Tele van a fejem, ezek anyagiak
Mein Kopf ist voll, das sind materielle Dinge
De nem veszíthetem el, én még anya miatt
Aber ich darf es nicht verlieren, ich noch wegen meiner Mutter
És a fateromon láttam, nincs önuralom
Und ich habe an meinem Vater gesehen, es gibt keine Selbstbeherrschung
Én a flakonokat rúgtam a körutakon
Ich habe die Flaschen auf den Ringstraßen getreten
Én a szívemet előletek bekerítem
Ich schirme mein Herz vor euch ab
Én a párkányon állok a negyediken
Ich stehe auf dem Sims im vierten Stock
De nem, nem, nem
Aber nein, nein, nein
Nekem a korona kell
Ich brauche die Krone
Nekem nem Lucifer
Ich brauche nicht Luzifer
Nekem a rokona kell
Ich brauche seinen Verwandten
Mint a Hitman, lövök, nyakamon a jel
Wie der Hitman, schieße ich, das Zeichen an meinem Hals
Citromail a gang és ez sose múlhat el
Citromail ist die Gang und das kann niemals enden
Én utálok magammal élni
Ich hasse es, mit mir selbst zu leben
Nem lehetek egyszerre több helyen
Ich kann nicht an mehreren Orten gleichzeitig sein
Nem tudom, hogy ti szerettek-e
Ich weiß nicht, ob ihr mich liebt
De én magamat biztosan nem
Aber ich liebe mich sicher nicht
Én utálok magammal élni
Ich hasse es, mit mir selbst zu leben
Nem lehetek egyszerre több helyen
Ich kann nicht an mehreren Orten gleichzeitig sein
Nem tudom, hogy ti szerettek-e
Ich weiß nicht, ob ihr mich liebt
De én magamat biztosan nem
Aber ich liebe mich sicher nicht
Én utálok veletek élni
Ich hasse es, mit euch zu leben
Kiborítanak a gazdag lányok
Mich kotzen die reichen Mädchen an
Kiborítanak a szép báltermekből
Mich kotzen die aus den schönen Ballsälen
Kiforduló szép nadrágok
Herausfallenden, schönen Hosen an





Writer(s): Adam Schwarcz, Máté Radics, Péter Pataki

pataki feat. Beton.Hofi - HAJSZA
Album
HAJSZA
date of release
14-02-2022



Attention! Feel free to leave feedback.