pataki feat. Mihályfi Luca - Tinder - translation of the lyrics into German

Tinder - pataki , Mihályfi Luca translation in German




Tinder
Tinder
(Olyan nehéz a ruhám telement vízzel)
(Meine Kleidung ist so schwer, sie ist voller Wasser)
Olyan nehéz a ruhám telement vízzel
Meine Kleidung ist so schwer, sie ist voller Wasser
Már beázott a telóm és a tinder
Mein Handy ist schon durchnässt und Tinder auch
Csillag vagy, én reménytelen vagyok
Du bist ein Star, ich bin hoffnungslos
Mindent elvettél, de én folyton visszaadok
Du hast alles genommen, aber ich gebe ständig zurück
Lefeküdtünk, felkeltünk, más az évszak
Wir haben uns hingelegt, sind aufgestanden, es ist eine andere Jahreszeit
Miattad lettem örökre színvak
Wegen dir bin ich für immer farbenblind geworden
Olyan nehéz a ruhám telement vízzel
Meine Kleidung ist so schwer, sie ist voller Wasser
És csak nézte ott a polcon, vajon eltűnik e nappal
Und sie schaute nur dort auf dem Regal, ob es wohl mit dem Tageslicht verschwindet
Az a pulcsi amit véletlenül mindig nálad hagytam
Der Pullover, den ich zufällig immer bei dir gelassen habe
Az íriszedből folyó méreg dobhártyámat marja
Das Gift, das aus deiner Iris fließt, zermartert mein Trommelfell
Megsüketültem te meg mostmár lent térdelsz a szarban
Ich bin taub geworden und du kniest jetzt unten im Dreck
Este egy playmate de akkor már nem látom
Abends ein Playmate, aber dann sehe ich es schon nicht mehr
Reggel meg taxi, eltűnik mint a kámfor
Morgens ein Taxi, verschwindet wie Kampfer
És öntöttem beléd ékszert meg köntöst
Und ich habe dich mit Schmuck und Gewändern übergossen
De kel fel a nap és visszaöltözik a földről
Aber die Sonne geht auf und sie zieht sich vom Boden wieder an
Tudom hogy hazatalál majd belőlem a lélek
Ich weiß, dass die Seele aus mir heraus nach Hause finden wird
Fiatalok vagyunk, kicsit naívak és szépek
Wir sind jung, ein bisschen naiv und schön
Nézzük a kezünk végét, hogy megtelnek a széfek
Wir schauen auf unsere Fingerspitzen, wie sich die Safes füllen
Jobbra húzlak tinderen, te kellesz nem a pénzed
Ich wische dich auf Tinder nach rechts, ich will dich, nicht dein Geld
Kicsit játszok baby most remegnek a szavaim
Ich spiele ein bisschen, Baby, jetzt zittern meine Worte
Elviszlek csini ruhában, kibontalak Hawain
Ich nehme dich mit in schicker Kleidung, entpacke dich auf Hawaii
Idén a toppon már csak nevetek a tavalyin
Dieses Jahr lache ich ganz oben nur noch über das letzte Jahr
Leveszem a toppodat és megiszom a tavaid
Ich ziehe dein Top aus und trinke deine Seen aus
Olyan nehéz a ruhám telement vízzel
Meine Kleidung ist so schwer, sie ist voller Wasser
Már beázott a telóm és a tinder
Mein Handy ist schon durchnässt und Tinder auch
Csillag vagy, én reménytelen vagyok
Du bist ein Star, ich bin hoffnungslos
Mindent elvettél, de én folyton visszaadok
Du hast alles genommen, aber ich gebe ständig zurück
Lefeküdtünk, felkeltünk, más az évszak
Wir haben uns hingelegt, sind aufgestanden, es ist eine andere Jahreszeit
Miattad lettem örökre színvak
Wegen dir bin ich für immer farbenblind geworden
Olyan nehéz a ruhám telement vízzel
Meine Kleidung ist so schwer, sie ist voller Wasser
VV a szemed és én maradhatok rajta
VV deine Augen und ich darf darauf bleiben
Átfolyik a nappalin mint városon a Rajna
Es fließt durch das Wohnzimmer wie der Rhein durch die Stadt
Újabb este, hideg vagyok, melegen akarna
Wieder ein Abend, ich bin kalt, sie will mich warm haben
Elkészült a hajával, most felnyomom a falra
Sie ist fertig mit ihren Haaren, jetzt drücke ich sie an die Wand
Nem játszom az idővel, mert nincs belőle elég
Ich spiele nicht mit der Zeit, denn davon gibt es nicht genug
Felperzselsz a ruháddal, hozzáérek elég
Du verbrennst mich mit deiner Kleidung, ich berühre dich, das genügt
Csúszkál egyre közelebb, de nem csak felém
Sie rutscht immer näher, aber nicht nur zu mir
De nem nem nem nem csak felém
Aber nein nein nein, nicht nur zu mir
Nem nem nem nem csak felém
Nein nein nein, nicht nur zu mir
Ezer srác hordozna a tenyerén
Tausend Jungs würden dich auf Händen tragen
Szép afrodité fehér kabátban
Schöne Aphrodite im weißen Mantel
Keresem de nem találom a szádat
Ich suche, aber finde deinen Mund nicht
Olyan nehéz a ruhám telement vízzel
Meine Kleidung ist so schwer, sie ist voller Wasser
Már beázott a telóm és a tinder
Mein Handy ist schon durchnässt und Tinder auch
Csillag vagy, én reménytelen vagyok
Du bist ein Star, ich bin hoffnungslos
Mindent elvettél, de én folyton visszaadok
Du hast alles genommen, aber ich gebe ständig zurück
Lefeküdtünk, felkeltünk, más az évszak
Wir haben uns hingelegt, sind aufgestanden, es ist eine andere Jahreszeit
Miattad lettem örökre színvak
Wegen dir bin ich für immer farbenblind geworden
Olyan nehéz a ruhám telement vízzel
Meine Kleidung ist so schwer, sie ist voller Wasser





Writer(s): Péter Pataki

pataki feat. Mihályfi Luca - Dunántúl
Album
Dunántúl
date of release
06-01-2023



Attention! Feel free to leave feedback.