Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Olyan
nehéz
a
ruhám
telement
vízzel)
(Meine
Kleidung
ist
so
schwer,
sie
ist
voller
Wasser)
Olyan
nehéz
a
ruhám
telement
vízzel
Meine
Kleidung
ist
so
schwer,
sie
ist
voller
Wasser
Már
beázott
a
telóm
és
a
tinder
Mein
Handy
ist
schon
durchnässt
und
Tinder
auch
Csillag
vagy,
én
reménytelen
vagyok
Du
bist
ein
Star,
ich
bin
hoffnungslos
Mindent
elvettél,
de
én
folyton
visszaadok
Du
hast
alles
genommen,
aber
ich
gebe
ständig
zurück
Lefeküdtünk,
felkeltünk,
más
az
évszak
Wir
haben
uns
hingelegt,
sind
aufgestanden,
es
ist
eine
andere
Jahreszeit
Miattad
lettem
örökre
színvak
Wegen
dir
bin
ich
für
immer
farbenblind
geworden
Olyan
nehéz
a
ruhám
telement
vízzel
Meine
Kleidung
ist
so
schwer,
sie
ist
voller
Wasser
És
csak
nézte
ott
a
polcon,
vajon
eltűnik
e
nappal
Und
sie
schaute
nur
dort
auf
dem
Regal,
ob
es
wohl
mit
dem
Tageslicht
verschwindet
Az
a
pulcsi
amit
véletlenül
mindig
nálad
hagytam
Der
Pullover,
den
ich
zufällig
immer
bei
dir
gelassen
habe
Az
íriszedből
folyó
méreg
dobhártyámat
marja
Das
Gift,
das
aus
deiner
Iris
fließt,
zermartert
mein
Trommelfell
Megsüketültem
te
meg
mostmár
lent
térdelsz
a
szarban
Ich
bin
taub
geworden
und
du
kniest
jetzt
unten
im
Dreck
Este
egy
playmate
de
akkor
már
nem
látom
Abends
ein
Playmate,
aber
dann
sehe
ich
es
schon
nicht
mehr
Reggel
meg
taxi,
eltűnik
mint
a
kámfor
Morgens
ein
Taxi,
verschwindet
wie
Kampfer
És
öntöttem
beléd
ékszert
meg
köntöst
Und
ich
habe
dich
mit
Schmuck
und
Gewändern
übergossen
De
kel
fel
a
nap
és
visszaöltözik
a
földről
Aber
die
Sonne
geht
auf
und
sie
zieht
sich
vom
Boden
wieder
an
Tudom
hogy
hazatalál
majd
belőlem
a
lélek
Ich
weiß,
dass
die
Seele
aus
mir
heraus
nach
Hause
finden
wird
Fiatalok
vagyunk,
kicsit
naívak
és
szépek
Wir
sind
jung,
ein
bisschen
naiv
und
schön
Nézzük
a
kezünk
végét,
hogy
megtelnek
a
széfek
Wir
schauen
auf
unsere
Fingerspitzen,
wie
sich
die
Safes
füllen
Jobbra
húzlak
tinderen,
te
kellesz
nem
a
pénzed
Ich
wische
dich
auf
Tinder
nach
rechts,
ich
will
dich,
nicht
dein
Geld
Kicsit
játszok
baby
most
remegnek
a
szavaim
Ich
spiele
ein
bisschen,
Baby,
jetzt
zittern
meine
Worte
Elviszlek
csini
ruhában,
kibontalak
Hawain
Ich
nehme
dich
mit
in
schicker
Kleidung,
entpacke
dich
auf
Hawaii
Idén
a
toppon
már
csak
nevetek
a
tavalyin
Dieses
Jahr
lache
ich
ganz
oben
nur
noch
über
das
letzte
Jahr
Leveszem
a
toppodat
és
megiszom
a
tavaid
Ich
ziehe
dein
Top
aus
und
trinke
deine
Seen
aus
Olyan
nehéz
a
ruhám
telement
vízzel
Meine
Kleidung
ist
so
schwer,
sie
ist
voller
Wasser
Már
beázott
a
telóm
és
a
tinder
Mein
Handy
ist
schon
durchnässt
und
Tinder
auch
Csillag
vagy,
én
reménytelen
vagyok
Du
bist
ein
Star,
ich
bin
hoffnungslos
Mindent
elvettél,
de
én
folyton
visszaadok
Du
hast
alles
genommen,
aber
ich
gebe
ständig
zurück
Lefeküdtünk,
felkeltünk,
más
az
évszak
Wir
haben
uns
hingelegt,
sind
aufgestanden,
es
ist
eine
andere
Jahreszeit
Miattad
lettem
örökre
színvak
Wegen
dir
bin
ich
für
immer
farbenblind
geworden
Olyan
nehéz
a
ruhám
telement
vízzel
Meine
Kleidung
ist
so
schwer,
sie
ist
voller
Wasser
VV
a
szemed
és
én
maradhatok
rajta
VV
deine
Augen
und
ich
darf
darauf
bleiben
Átfolyik
a
nappalin
mint
városon
a
Rajna
Es
fließt
durch
das
Wohnzimmer
wie
der
Rhein
durch
die
Stadt
Újabb
este,
hideg
vagyok,
melegen
akarna
Wieder
ein
Abend,
ich
bin
kalt,
sie
will
mich
warm
haben
Elkészült
a
hajával,
most
felnyomom
a
falra
Sie
ist
fertig
mit
ihren
Haaren,
jetzt
drücke
ich
sie
an
die
Wand
Nem
játszom
az
idővel,
mert
nincs
belőle
elég
Ich
spiele
nicht
mit
der
Zeit,
denn
davon
gibt
es
nicht
genug
Felperzselsz
a
ruháddal,
hozzáérek
elég
Du
verbrennst
mich
mit
deiner
Kleidung,
ich
berühre
dich,
das
genügt
Csúszkál
egyre
közelebb,
de
nem
csak
felém
Sie
rutscht
immer
näher,
aber
nicht
nur
zu
mir
De
nem
nem
nem
nem
csak
felém
Aber
nein
nein
nein,
nicht
nur
zu
mir
Nem
nem
nem
nem
csak
felém
Nein
nein
nein,
nicht
nur
zu
mir
Ezer
srác
hordozna
a
tenyerén
Tausend
Jungs
würden
dich
auf
Händen
tragen
Szép
afrodité
fehér
kabátban
Schöne
Aphrodite
im
weißen
Mantel
Keresem
de
nem
találom
a
szádat
Ich
suche,
aber
finde
deinen
Mund
nicht
Olyan
nehéz
a
ruhám
telement
vízzel
Meine
Kleidung
ist
so
schwer,
sie
ist
voller
Wasser
Már
beázott
a
telóm
és
a
tinder
Mein
Handy
ist
schon
durchnässt
und
Tinder
auch
Csillag
vagy,
én
reménytelen
vagyok
Du
bist
ein
Star,
ich
bin
hoffnungslos
Mindent
elvettél,
de
én
folyton
visszaadok
Du
hast
alles
genommen,
aber
ich
gebe
ständig
zurück
Lefeküdtünk,
felkeltünk,
más
az
évszak
Wir
haben
uns
hingelegt,
sind
aufgestanden,
es
ist
eine
andere
Jahreszeit
Miattad
lettem
örökre
színvak
Wegen
dir
bin
ich
für
immer
farbenblind
geworden
Olyan
nehéz
a
ruhám
telement
vízzel
Meine
Kleidung
ist
so
schwer,
sie
ist
voller
Wasser
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Péter Pataki
Album
Dunántúl
date of release
06-01-2023
Attention! Feel free to leave feedback.