pataki - 1 year ago, today - translation of the lyrics into German

1 year ago, today - patakitranslation in German




1 year ago, today
Heute vor einem Jahr
Egyedül az ágyban a szívemben egy ciszta
Allein im Bett, in meinem Herzen eine Zyste
Sose jövök le rólad sose leszek tiszta
Ich komme nie von dir los, werde nie rein sein
Bonyolult vagy de nekem sose kellett szimpla
Du bist kompliziert, aber ich wollte nie etwas Einfaches
Átömlesz a lelkemen mint Ároktőn a Tisza
Du flutest meine Seele wie die Theiß bei Ároktő
Mint az Rnbnek Summer Walker vagy Sza
Wie Summer Walker oder SZA für den R&B
A szemem a kabát és a feszes ruhád a divat
Meine Augen sind der Mantel und dein enges Kleid ist die Mode
Hazafele megyek és halványul a vonat
Ich gehe nach Hause und der Zug verblasst
A barátod kérdez rólad mindenféle vonatkozásban
Dein Freund fragt mich alles Mögliche über dich
Tolakodásnak vehetném de a szám rólad árad
Ich könnte es als Aufdringlichkeit empfinden, aber meine Worte fließen über von dir
Hogy nem találtam a pénztárcám és sosem tudtam kifizetni az árad
Dass ich meine Brieftasche nicht fand und deine Kosten nie bezahlen konnte
Szépen folyik a jéghideg víz a patakban most a lábam alatt
Schön fließt das eiskalte Wasser im Bach jetzt unter meinen Füßen
Próbálom keresni azt a békét amit a testhőd jelentett nekem a hideg alatt
Ich versuche, den Frieden zu finden, den deine Körperwärme mir in der Kälte gab
Hideg szavak, egyre csúnyább a beszéd
Kalte Worte, die Rede wird immer hässlicher
Egyre hevesebb és kevésbé szerény
Immer heftiger und weniger bescheiden
Többször sírsz én kevesebbszer nevetek
Du weinst öfter, ich lache seltener
Elárultam magamat mint fiúkat a Nemecsek
Ich habe mich selbst verraten, wie Nemecsek die Jungs
Lemegyek a millerbe és csúsznak a felesek
Ich gehe runter in die Miller-Bar und die Kurzen rutschen
Minden üvegpohár alján gyűlik a szeretet
Am Boden jedes Glasbechers sammelt sich die Liebe
Cseppekben ahogy te adagoltad
In Tropfen, so wie du sie mir dosiert hast
Száz tequila se hozza helyre ami most van
Hundert Tequilas können nicht wiederherstellen, was jetzt ist
Pocsolya az utcánkban a víz benne poshadt
Eine Pfütze in unserer Straße, das Wasser darin ist abgestanden
Itatja a fejem, itatja a tollam
Es tränkt meinen Kopf, es tränkt meine Feder
Megtollasodtam csak repulni nem tudok
Ich bin flügge geworden, kann nur nicht fliegen
Szallnek de most mindenki elol elfutok
Ich würde fliegen, aber jetzt laufe ich vor allen davon
Nem terdeltem senkinek ez volt a szerencsem
Ich habe vor niemandem gekniet, das war mein Glück
Hagyj itt lent a porban hogyha ezt szeretnéd
Lass mich hier unten im Staub, wenn du das willst
Bassza meg tél és baszhatja a hideg
Scheiß auf den Winter und scheiß auf die Kälte
Kiszáradt a szám könyörög most hogy vizet
Mein Mund ist ausgetrocknet, fleht jetzt um Wasser
És ez tied nem az én vérem itt az ágyon
Und das ist deins, nicht mein Blut hier auf dem Bett
Hátranézek mossa már fel vagy tíz barátom
Ich schaue zurück, zehn Freunde wischen es schon auf
Ajándék a szíved idén nem jön a karácsony
Dein Herz ist ein Geschenk, dieses Jahr kommt Weihnachten nicht
De itt az én családom
Aber hier ist meine Familie
És ez tied nem az én vérem itt az ágyon
Und das ist deins, nicht mein Blut hier auf dem Bett
Hátranézek mossa már fel vagy tíz barátom
Ich schaue zurück, zehn Freunde wischen es schon auf
Ajándék a szíved idén nem jön a karácsony
Dein Herz ist ein Geschenk, dieses Jahr kommt Weihnachten nicht
De itt az én családom
Aber hier ist meine Familie





Writer(s): Péter Pataki


Attention! Feel free to leave feedback.