каждый
день
я
проезжаю
мимо
сотни
людей
Jeden
Tag
fahre
ich
an
Hunderten
von
Menschen
vorbei
каждый
день
я
вижу
их,
но
кто
мы
теперь?
Jeden
Tag
sehe
ich
sie,
aber
was
sind
wir
jetzt?
и
так
каждый
день,
и
так
каждый
день
Und
so
jeden
Tag,
und
so
jeden
Tag
вместо
человека
ты
увидишь
его
тень
Statt
einem
Menschen
siehst
du
seinen
Schatten
каждый
день
я
проезжаю
мимо
сотни
людей
Jeden
Tag
fahre
ich
an
Hunderten
von
Menschen
vorbei
каждый
день
я
вижу
их,
но
кто
мы
теперь?
Jeden
Tag
sehe
ich
sie,
aber
was
sind
wir
jetzt?
и
так
каждый
день,
и
так
каждый
день
Und
so
jeden
Tag,
und
so
jeden
Tag
вместо
человека
ты
увидишь
его
тень
Statt
einem
Menschen
siehst
du
seinen
Schatten
но
постойте!
им
кричу,
разрывая
голос
Aber
halt!
Ihnen
rufe
ich
heiser
zu
на
моем
сердце
все
больше
полос
Mein
Herz
ist
voller
Narben
на
нём
не
сыщешь
живого
места
Keine
heile
Stelle
ist
mehr
darauf
ведь
я
всегда
поступала
честно
Denn
ich
habe
immer
ehrlich
gehandelt
им
кричу,
разрывая
голос
Ihnen
rufe
ich
heiser
zu
от
этой
боли
не
спрячусь,
не
сгорблюсь
Vor
diesem
Schmerz
verstecke
ich
mich
nicht,
ducke
mich
nicht
но
каждый
день,
эти
тени
встречая,
сильно
скучаю
Aber
jeden
Tag,
wenn
ich
diese
Schatten
sehe
по
людям
скучаю
vermissé
ich
die
wahren
Menschen
каждый
день
я
проезжаю
мимо
сотни
людей
Jeden
Tag
fahre
ich
an
Hunderten
von
Menschen
vorbei
каждый
день
я
вижу
их,
но
кто
мы
теперь?
Jeden
Tag
sehe
ich
sie,
aber
was
sind
wir
jetzt?
и
так
каждый
день,
и
так
каждый
день
Und
so
jeden
Tag,
und
so
jeden
Tag
вместо
человека
ты
увидишь
его
тень
Statt
einem
Menschen
siehst
du
seinen
Schatten
каждый
день
я
проезжаю
мимо
сотни
людей
Jeden
Tag
fahre
ich
an
Hunderten
von
Menschen
vorbei
каждый
день
я
вижу
их,
но
кто
мы
теперь?
Jeden
Tag
sehe
ich
sie,
aber
was
sind
wir
jetzt?
и
так
каждый
день,
и
так
каждый
день
Und
so
jeden
Tag,
und
so
jeden
Tag
вместо
человека
ты
увидишь
его
тень
Statt
einem
Menschen
siehst
du
seinen
Schatten
и
так
каждый
день
Und
so
jeden
Tag
и
так
каждый
день
Und
so
jeden
Tag
вместо
человека
ты
увидишь
его
тень
Statt
einem
Menschen
siehst
du
seinen
Schatten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.