Lyrics and translation payton - Love Letter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Letter
Любовное письмо
I
said
oh,
don't
tell
me
that
Я
сказал:
"О,
не
говори
мне
этого"
How
you
telling
me
you
love
me
then
you
take
it
back
Как
ты
можешь
говорить,
что
любишь
меня,
а
потом
забирать
свои
слова
обратно?
What's
love?
Что
такое
любовь?
Can
you
tell
me
that?
Можешь
мне
сказать?
If
I
gave
you
the
world
would
you
give
it
back?
Если
бы
я
отдал
тебе
весь
мир,
ты
бы
вернула
его
мне?
Like
oh-oh
Что-то
вроде
о-о
Can
you
tell
me
Можешь
сказать
мне,
Where
the
love
go?
Куда
ушла
любовь?
Is
my
heart
on
my
sleeve
Мое
сердце
у
меня
на
рукаве
Or
in
your
coat?
Или
в
твоем
пальто?
I
just
wanna
know
baby
Я
просто
хочу
знать,
детка,
Where
the
love
go
Куда
ушла
любовь?
Yeah
I
don't
even
no
myself
Да,
я
даже
себя
не
знаю.
Trying
to
help
me
but
Пытаешься
мне
помочь,
но
I
don't
need
help
Мне
не
нужна
помощь.
You
said
you
loved
me
and
no
one
else
Ты
сказала,
что
любишь
меня
и
никого
больше.
Yeah,
so
here's
a
love
letter
to
myself
Да,
так
что
вот
любовное
письмо
самому
себе.
Yeah
I
don't
even
no
myself
Да,
я
даже
себя
не
знаю.
Trying
to
help
me
but
Пытаешься
мне
помочь,
но
I
don't
need
help
Мне
не
нужна
помощь.
You
said
you
loved
me
and
no
one
else
Ты
сказала,
что
любишь
меня
и
никого
больше.
Yeah,
so
here's
a
love
letter
to
myself
Да,
так
что
вот
любовное
письмо
самому
себе.
Hey,
I
just
wanted
to
check
in
Эй,
я
просто
хотел
узнать,
как
дела.
I've
been
really
worried
about
you
Я
очень
волновался
за
тебя.
Uh,
where
have
you
been
Э-э,
где
ты
была?
What's
going
on?
Что
происходит?
All
these
memories
are
bringing
problems
back
Все
эти
воспоминания
возвращают
проблемы.
You
know
the
way
I
feel
Ты
знаешь,
что
я
чувствую.
There's
nothing
wrong
with
that
В
этом
нет
ничего
плохого.
You
got
a
new
man
У
тебя
появился
новый
мужчина,
But
can
I
help
with
that
Но
могу
ли
я
чем-то
помочь?
I
just
hope
you
find
your
self
Я
просто
надеюсь,
что
ты
найдешь
себя,
Before
you
hit
me
back
Прежде
чем
вернешься
ко
мне.
Like
oh-oh
Что-то
вроде
о-о
Can
you
tell
me
Можешь
сказать
мне,
Where'd
the
love
go
Куда
делась
любовь?
Is
my
heart
on
my
sleeve
Мое
сердце
у
меня
на
рукаве
Or
in
your
coat?
Или
в
твоем
пальто?
I
just
wanna
know
baby
Я
просто
хочу
знать,
детка,
Where
the
love
go?
Куда
ушла
любовь?
Yeah,
I
don't
even
know
myself
Да,
я
даже
себя
не
знаю.
Tryna
help
me
but
Пытаешься
мне
помочь,
но
I
don't
need
help
Мне
не
нужна
помощь.
You
said
you
loved
me
and
no
one
else
Ты
сказала,
что
любишь
меня
и
никого
больше.
Yeah,
so
here's
a
love
letter
to
myself
Да,
так
что
вот
любовное
письмо
самому
себе.
Yeah,
I
don't
even
know
myself
Да,
я
даже
себя
не
знаю.
Tryna
help
me
but
Пытаешься
мне
помочь,
но
I
don't
need
help
Мне
не
нужна
помощь.
You
said
you
loved
me
and
no
one
else
Ты
сказала,
что
любишь
меня
и
никого
больше.
Yeah,
so
here's
a
love
letter
to
myself
Да,
так
что
вот
любовное
письмо
самому
себе.
Boy,
I
spent
some
time
by
myself
Парень,
я
провел
некоторое
время
наедине
с
собой
Realize
I
don't
need
nobody
else,
yeah
Понял,
что
мне
никто
больше
не
нужен,
да
I'm
just
tryna
find
the
love
inside
me
Я
просто
пытаюсь
найти
любовь
внутри
себя
Can
you
just
let
me
die
in
peace
Можешь
просто
дать
мне
умереть
спокойно?
They
say
if
you
love
her
then
you
let
her
go
Говорят,
если
любишь
ее,
то
отпусти.
And
you
want
the
best
for
me
yes,
i
know
И
ты
хочешь
для
меня
лучшего,
да,
я
знаю.
I
just
need
to
take
a
step
back
and
grow
Мне
просто
нужно
сделать
шаг
назад
и
вырасти.
But
you
deserve
the
world,
i
hope
you
know
Но
ты
заслуживаешь
всего
мира,
я
надеюсь,
ты
знаешь.
I
guess
you
really
found
yourself
Думаю,
ты
действительно
нашла
себя,
Now
that
you're
happy
with
somebody
else
Теперь,
когда
ты
счастлива
с
кем-то
другим.
You
said
you
love
me
but
you
love
yourself
Ты
сказала,
что
любишь
меня,
но
ты
любишь
себя.
Yeah,
so
here's
a
love
letter
to
myself
Да,
так
что
вот
любовное
письмо
самому
себе.
Yeah,
i
don't
even
know
myself
Да,
я
даже
себя
не
знаю.
Tryna
help
me
but
Пытаешься
мне
помочь,
но
I
don't
need
help
Мне
не
нужна
помощь.
You
said
you
love
me
and
no
one
else
Ты
сказала,
что
любишь
меня
и
никого
больше.
Yeah,
so
here's
a
love
letter
to
myself
Да,
так
что
вот
любовное
письмо
самому
себе.
Yeah,
i
don't
even
know
myself
Да,
я
даже
себя
не
знаю.
Tryna
help
me
but
Пытаешься
мне
помочь,
но
I
don't
need
help
Мне
не
нужна
помощь.
You
said
you
love
me
and
no
one
else
Ты
сказала,
что
любишь
меня
и
никого
больше.
Yeah,
so
here's
a
love
letter
to
myself
Да,
так
что
вот
любовное
письмо
самому
себе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.