perxeuz. - Cutting Ties - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation perxeuz. - Cutting Ties




Cutting Ties
Разрывая узы
She got me so fucked up
Ты так меня достала,
Honestly I'm so numb
Честно говоря, я совсем онемел.
All good things will fall apart (Aye!)
Всё хорошее когда-нибудь разваливается. (Да!)
You said I'm no good for your health
Ты сказала, что я вреден для твоего здоровья.
I had to keep it all to myself
Мне пришлось держать всё в себе.
You took a little more than what you gave
Ты взяла немного больше, чем отдала.
I'm not the one who chose to walk away, yeah
Я не тот, кто решил уйти, да.
Just take a little time for yourself
Просто дай себе немного времени.
I hope to God you find what's gon' help
Надеюсь, ты найдёшь то, что поможет.
& If it isn't me that's on your mind
И если это не я занимаю твои мысли,
Don't let it be regret from cutting ties someday
Пусть тебя однажды не настигнет сожаление о разрыве наших уз.
Someday, yeah
Однажды, да.
(I've been waiting for a call since)
жду звонка с прошлого)
Sunday (Sunday)
Воскресенья (Воскресенья).
Saying that you miss me, but that's high hopes
Говоришь, что скучаешь, но это лишь пустые надежды.
Swear to God I overthink like it's my life goal, yeah
Клянусь Богом, я слишком много думаю, будто это цель моей жизни, да.
You might have said it, but I showed it all
Ты могла бы просто сказать, но я показал тебе всё.
Sacrificed a lot of things to show you off
Пожертвовал многим, чтобы показать тебя миру.
You offered up a lot of things but no resolve
Ты многое предлагала, но безрезультатно.
Said your happiness was pressed
Сказала, что твоё счастье под угрозой.
Hate I made you feel suppressed
Ненавижу, что заставил тебя чувствовать себя подавленной.
Guess the karma comes depressed, yeah
Видимо, карма приходит в депрессии, да.
She got me so fucked up
Ты так меня достала,
Honestly I'm so numb
Честно говоря, я совсем онемел.
All good things will fall apart (Aye!)
Всё хорошее когда-нибудь разваливается. (Да!)
You said I'm no good for your health
Ты сказала, что я вреден для твоего здоровья.
I had to keep it all to myself
Мне пришлось держать всё в себе.
You took a little more than what you gave
Ты взяла немного больше, чем отдала.
I'm not the one who chose to walk away, yeah
Я не тот, кто решил уйти, да.
Just take a little time for yourself
Просто дай себе немного времени.
I hope to God you find what's gon' help
Надеюсь, ты найдёшь то, что поможет.
& If it isn't me that's on your mind
И если это не я занимаю твои мысли,
Don't let it be regret from cutting ties someday
Пусть тебя однажды не настигнет сожаление о разрыве наших уз.
You said
Ты сказала:
Don't fret, swear it's all in your head
«Не волнуйся, клянусь, это всё у тебя в голове».
Pushing 48 hours since I caught a Z
Прошло 48 часов с тех пор, как я сомкнул глаза.
Had another bad dream that's haunting me, yeah
Мне приснился ещё один кошмар, который преследует меня, да.
Usually this wouldn't have bothered me, but it's you
Обычно меня бы это не беспокоило, но это же ты.
Have you even thought of me
Ты вообще думала обо мне?
And it's you that's always gotten me
Ведь это ты всегда меня понимала.
Gonna give you room, if that's how it's got to be
Дам тебе время, если так нужно.
Let you be
Оставлю тебя в покое.
I don't wanna think
Я не хочу думать.
The tightness in my chest - it makes it hard for me to breathe, yeah
Эта тяжесть в моей груди - она не даёт мне дышать, да.
I tend to over-analyze the shit you said to me, woah
Я склонен слишком много анализировать то, что ты мне говоришь, ого.
I'm my worst enemy
Я свой злейший враг.
Don't blame you for a thing
Не виню тебя ни в чём.
Yeah, it's obvious I miss you (yeah yeah)
Да, очевидно, что я скучаю по тебе (да, да).
Wish you saw the bigger picture (yeah yeah)
Жаль, что ты не видела всей картины (да, да).
Hope you find the piece you missing
Надеюсь, ты найдёшь то, чего тебе не хватает.
Why're we out here burning bridges
Зачем мы сжигаем мосты?
I just know I'm happy when I'm with you, baby
Я просто знаю, что счастлив, когда я с тобой, детка.
She got me so fucked up
Ты так меня достала,
Honestly I'm so numb
Честно говоря, я совсем онемел.
All good things will fall apart (Aye!)
Всё хорошее когда-нибудь разваливается. (Да!)
You said I'm no good for your health
Ты сказала, что я вреден для твоего здоровья.
I had to keep it all to myself
Мне пришлось держать всё в себе.
You took a little more than what you gave
Ты взяла немного больше, чем отдала.
I'm not the one who chose to walk away, yeah
Я не тот, кто решил уйти, да.
Just take a little time for yourself
Просто дай себе немного времени.
I hope to God you find what's gon' help
Надеюсь, ты найдёшь то, что поможет.
& If it isn't me that's on your mind
И если это не я занимаю твои мысли,
Don't let it be regret from cutting ties someday
Пусть тебя однажды не настигнет сожаление о разрыве наших уз.
(Someday, aye aye, yeah someday)
(Однажды, да, да, однажды)





Writer(s): Grant Robertson


Attention! Feel free to leave feedback.