Lyrics and translation phi7i7p - gucci prada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
material,
I
think
that
you're
serial
Ты
так
материальна,
думаю,
ты
серийная.
Long
line
of
people
who,
think
that
you're
imperial
Длинная
очередь
из
людей,
которые
думают,
что
ты
императрица.
Authoritative
love,
once
thought
was
ethereal
Властная
любовь,
когда-то
казавшаяся
неземной.
Music
from
above,
much
sought
looking
lyrical
Музыка
свыше,
которую
так
искали,
казалась
лиричной.
I'm
doing
well,
can't
you
see
that
I'm
fine
У
меня
все
хорошо,
разве
ты
не
видишь,
что
я
в
порядке.
So
long
I
held
onto
you,
call
that
endless
line
Так
долго
я
держался
за
тебя,
называй
это
бесконечной
линией.
You
always
looked
away
from
me,
not
in
my
eyes
Ты
всегда
смотрела
в
сторону
от
меня,
не
в
мои
глаза.
I
mistook
yours
for
mine,
I'll
take
back
my
life
Я
принял
твои
за
свои,
я
верну
свою
жизнь.
Gucci,
Prada,
go
away
Gucci,
Prada,
уходи.
You
got
that
look
on
your
face
У
тебя
это
выражение
лица.
You
just
want
my
money
money
money
money
Ты
просто
хочешь
моих
денег,
денег,
денег,
денег.
I
don't
want
your
loving
lovely
shining
little
lying
face
Мне
не
нужно
твое
любящее,
милое,
сияющее,
лживое
личико.
You
think
you're
above
me,
but
you're
nothing,
need
to
learn
your
place
Ты
думаешь,
что
ты
выше
меня,
но
ты
ничтожество,
тебе
нужно
знать
свое
место.
What
do
you
want
from
me
Чего
ты
хочешь
от
меня.
What
do
you
want
from
me
Чего
ты
хочешь
от
меня.
Every
time
we
talk
it
seems
like
you
just
want
to
up
and
leave
Каждый
раз,
когда
мы
разговариваем,
кажется,
что
ты
просто
хочешь
встать
и
уйти.
Every
time
you
look
at
me
you
look
at
what
you
want
to
see
Каждый
раз,
когда
ты
смотришь
на
меня,
ты
видишь
то,
что
хочешь
видеть.
I'm
done
with
all
your
playing,
your
heart-breaking,
all
your
dumb
beliefs
С
меня
хватит
твоих
игр,
твоих
разбитых
сердец,
всех
твоих
глупых
убеждений.
I'm
back
home,
pick
up
where
we
last
left
off
Я
вернулся
домой,
чтобы
продолжить
с
того
места,
где
мы
остановились.
Since
then
I've
grown,
to
my
stride,
think
I'm
best
off
С
тех
пор
я
вырос,
встал
на
ноги,
думаю,
мне
лучше.
On
my
own,
when
did
I
last
see
you
Самому
по
себе,
когда
я
видел
тебя
в
последний
раз?
Back
in
the
days,
when
I
thought
I
needed
you
В
те
дни,
когда
я
думал,
что
ты
мне
нужна.
Back
run
it
run
it
back,
comprehensive
checking
list
Вернемся
назад,
назад,
полный
контрольный
список.
Last
hundred-thousand
checks,
money
launder
through
your
wrist
Последние
сто
тысяч
чеков,
отмывание
денег
через
твое
запястье.
Best
guess
I'll
try
my
best,
money
mind
relationship
Полагаю,
я
постараюсь
изо
всех
сил,
денежно-зависимые
отношения.
Test
think
I'll
think
I'll
test,
everyone
I
end
up
with
Проверю,
думаю,
я
проверю
всех,
с
кем
окажусь.
I
made
friends
along
the
way
who
don't
just
care
about
my
face
По
пути
я
завел
друзей,
которых
волнует
не
только
мое
лицо.
I
found
people
who
will
love
me
for
me
and
not
close
the
gate
Я
нашел
людей,
которые
будут
любить
меня
таким,
какой
я
есть,
и
не
закроют
ворота.
I
found
friends
who
won't
just
up
ignore
me
with
their
glory
days
Я
нашел
друзей,
которые
не
будут
игнорировать
меня
в
свои
дни
славы.
I'm
finally
free
of
worry,
free
of
hurry,
free
of
running
away
Наконец-то
я
свободен
от
беспокойства,
от
спешки,
от
бегства.
I'm
doing
well,
can't
you
see
that
I'm
fine
У
меня
все
хорошо,
разве
ты
не
видишь,
что
я
в
порядке.
So
long
I
held
onto
you,
call
that
endless
line
Так
долго
я
держался
за
тебя,
называй
это
бесконечной
линией.
You
always
looked
away
from
me,
not
in
my
eyes
Ты
всегда
смотрела
в
сторону
от
меня,
не
в
мои
глаза.
I
mistook
yours
for
mine,
I'll
take
back
my
life
Я
принял
твои
за
свои,
я
верну
свою
жизнь.
Gucci,
Prada,
go
away
Gucci,
Prada,
уходи.
You
got
that
look
on
your
face
У
тебя
это
выражение
лица.
You
just
want
my
money
money
money
money
Ты
просто
хочешь
моих
денег,
денег,
денег,
денег.
I
don't
want
your
loving
lovely
shining
little
lying
face
Мне
не
нужно
твое
любящее,
милое,
сияющее,
лживое
личико.
You
think
you're
above
me,
but
you're
nothing,
need
to
learn
your
place
Ты
думаешь,
что
ты
выше
меня,
но
ты
ничтожество,
тебе
нужно
знать
свое
место.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phi7i7p
Attention! Feel free to leave feedback.