Lyrics and translation piano music - Instrumental
Instrumental
Инструментальная музыка
I
could
not
look
back,
Я
не
мог
оглянуться
назад,
You'd
gone
away
from
me
Ты
ушла
от
меня.
I
felt
my
heart
ache
Я
чувствовал,
как
болит
мое
сердце,
I
was
afraid
of
following
you
Я
боялся
идти
за
тобой.
When
I
had
looked
at
Когда
я
смотрел
на
The
shadows
on
the
wall
Тени
на
стене,
I
started
running
into
the
night
Я
побежал
в
ночь,
To
find
the
truth
in
me
Чтобы
найти
в
себе
правду.
Arashi
fuku
kono
machi
ga
omae
wo
daku
Этот
город,
где
бушует
буря,
обнимает
тебя.
Fukinukeru
kaze
ni
sae
me
wo
tojiru
Даже
на
пронизывающем
ветру
я
закрываю
глаза.
Omae
wa
hashiridasu
nanika
ni
owareru
you
Ты
бежишь,
будто
чему-то
пришел
конец.
Ore
ga
mienai
no
ka
sugu
soba
ni
iru
no
ni
Разве
ты
меня
не
видишь?
Я
ведь
рядом.
Hitonami
ni
kiete
yuku
kioku
no
toiki
Дыхание
воспоминаний
исчезает
в
толпе.
Ai
no
nai
hitori
butai
mou
taekirenai
Я
больше
не
могу
выносить
эту
одинокую
сцену
без
любви.
All
of
you
in
my
memory
is
Все
ты
в
моей
памяти
Still
shining
in
my
heart
Все
еще
светишься
в
моем
сердце.
Sure
chigau
kokoro
wa
afureru
namida
nure
Конечно,
другое
сердце
полнится
слезами.
Kurenai
ni
somatta
kono
ore
wo
Меня,
окрашенного
в
багровый
цвет,
Nagusameru
yatsu
wa
mou
inai
Больше
некому
утешить.
Mou
nido
to
todokanai
kono
omoi
Эти
чувства,
до
которых
я
больше
не
смогу
дотянуться,
Tozasareta
ai
ni
mukai
К
этой
закрытой
любви
Sakebi
tsuzukeru
Я
буду
продолжать
кричать.
Omae
wa
hashiridasu
nanika
ni
owareru
you
Ты
бежишь,
будто
чему-то
пришел
конец.
Ore
ga
mienai
no
ka
sugu
soba
ni
iru
no
ni
Разве
ты
меня
не
видишь?
Я
ведь
рядом.
Kurenai
ni
somatta
kono
ore
wo
Меня,
окрашенного
в
багровый
цвет,
Nagusameru
yatsu
wa
mou
inai
Больше
некому
утешить.
Mou
nido
to
todokanai
kono
omoi
Эти
чувства,
до
которых
я
больше
не
смогу
дотянуться,
Tozasareta
ai
ni
mukai
К
этой
закрытой
любви
Sakebi
tsuzukeru
Я
буду
продолжать
кричать.
Kurenai
ni
somatta
kono
ore
wo
Меня,
окрашенного
в
багровый
цвет,
Nagusameru
yatsu
wa
mou
inai
Больше
некому
утешить.
Crying
in
deep
red
Плачу
багровыми
слезами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brook Benton, Van Morrison
Attention! Feel free to leave feedback.