Picture This - You & I - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Picture This - You & I




You & I
Ты и я
My mind is hazy,
В голове туман,
must've been that gin.
виноват, наверное, джин.
And I've been thinking lately,
И в последнее время я все думаю,
about packing it in.
о том, чтобы завязать с этим.
But I've got a love,
Но я люблю,
for things that hurt me.
то, что причиняет мне боль.
Feel like a glove,
Чувствую себя как перчатка,
make me feel dirty.
ты делаешь меня грязным.
Im used to that smell,
Я привык к этому запаху,
lives in my nose.
он живет в моем носу.
A drunken old man,
Пьяный старик,
laughing at my clothes.
смеется над моей одеждой.
We're too big for this town,
Мы слишком большие для этого города,
we should really get out,
нам действительно нужно уехать,
and I don't care where we go,
и мне все равно, куда мы поедем,
as long as I'm with you.
лишь бы я был с тобой.
We don't need much money,
Нам не нужно много денег,
all we'll spend is time.
все, что мы будем тратить, это время.
Give your heart to me,
Отдай мне свое сердце,
and I'll give you mine.
и я отдам тебе свое.
We need to get out,
Нам нужно уехать,
and drink in all the bars.
и пить во всех барах.
Learn to use your mouth,
Научиться использовать свой рот,
you told me from the start, yes you did.
ты говорила мне с самого начала, да, говорила.
And all we do is fight,
И все, что мы делаем, это ссоримся,
would you fall by my side?
упадешь ли ты рядом со мной?
And I don't know how to say thanks,
И я не знаю, как сказать спасибо,
so I hide and hide and hide.
поэтому я прячусь, прячусь и прячусь.
But we're too big for this town,
Но мы слишком большие для этого города,
we should really get out,
нам действительно нужно уехать,
and I don't care where we go,
и мне все равно, куда мы поедем,
as long as I'm with you.
лишь бы я был с тобой.
And all we do is hang out,
И все, что мы делаем, это болтаемся,
in places we're not allowed,
в местах, где нам нельзя быть,
just to see the fire,
просто чтобы увидеть огонь,
in the other person's eyes.
в глазах другого человека.
In the other person's eyes,
В глазах другого человека,
in the other person's eyes,
в глазах другого человека,
in the other person's eyes.
в глазах другого человека.
We're too big for this town,
Мы слишком большие для этого города,
we should really get out,
нам действительно нужно уехать,
and I don't care where we go,
и мне все равно, куда мы поедем,
as long as I'm with you.
лишь бы я был с тобой.
And all we do is hang out,
И все, что мы делаем, это болтаемся,
in places we're not allowed,
в местах, где нам нельзя быть,
just to see the fire,
просто чтобы увидеть огонь,
in the other person's eyes.
в глазах другого человека.
I see it in yours,
Я вижу это в твоих,
do you see it in mine?
видишь ли ты это в моих?
Do you see it in mine?
Видишь ли ты это в моих?
Do you see it in mine?
Видишь ли ты это в моих?
Do you see it in mine?
Видишь ли ты это в моих?
We're too big for this town,
Мы слишком большие для этого города,
we should really get out,
нам действительно нужно уехать,
just to see the fire,
просто чтобы увидеть огонь,
in the other person's eyes.
в глазах другого человека.
I see it in yours,
Я вижу это в твоих,
Do you see it in mine?
видишь ли ты это в моих?





Writer(s): Ryan Martin Hennessy, James Joseph Rainsford


Attention! Feel free to leave feedback.