Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ill Never Be Happy
Ich werde niemals glücklich sein
I
been
dreaming
for
a
long
time,
but
nothing
becomes
reality
Ich
träume
schon
lange,
aber
nichts
wird
Realität
So
I
guess
I'll
walk
alone
and
imagine
all
the
things
that
could
happen
Also
werde
ich
wohl
alleine
gehen
und
mir
all
die
Dinge
vorstellen,
die
passieren
könnten
These
thoughts
keep
attacking
me
Diese
Gedanken
greifen
mich
immer
wieder
an
If
you
came
around
maybe
perhaps
I'd
be
Wenn
du
da
wärst,
wäre
ich
vielleicht
(Falling
into
your
arms)
(In
deine
Arme
fallend)
But
I'll
never
meet
a
angel
Aber
ich
werde
niemals
einen
Engel
treffen
(Like
the
one
that
fell
from
the
stars)
(Wie
den,
der
von
den
Sternen
fiel)
So
I'll
never
be
happy
Also
werde
ich
niemals
glücklich
sein
(Left
your
place)
But
there's
promises
pending
(Du
hast
deinen
Platz
verlassen)
Aber
es
gibt
noch
offene
Versprechen
I
bought
you
that
pendant
just
for
us
to
end
Ich
habe
dir
diesen
Anhänger
gekauft,
nur
damit
wir
uns
trennen
Now
I'm
losing
friends
by
the
minute
Jetzt
verliere
ich
Freunde
im
Minutentakt
If
you
say
you
really
loved
me,
tell
me
why
you
did
it
Wenn
du
sagst,
dass
du
mich
wirklich
geliebt
hast,
sag
mir,
warum
du
es
getan
hast
Times
keep
changing
Die
Zeiten
ändern
sich
ständig
(I'm
lost
in
my
abyss)
(Ich
bin
in
meinem
Abgrund
verloren)
Every
time
I
always
end
up
waving
Jedes
Mal
ende
ich
damit
zu
winken
Goodbye,
goodbye,
goodbye,
oh
Auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen,
oh
I
always
fall
so
far
for
you
Ich
falle
immer
so
tief
für
dich
And
I
can't
pull
the
parachute
in
time
Und
ich
kann
den
Fallschirm
nicht
rechtzeitig
ziehen
I
fall,
I
die
Ich
falle,
ich
sterbe
And
no
one
cares
at
all
Und
es
kümmert
niemanden
I
been
dreaming
for
a
long
time,
but
nothing
becomes
reality
Ich
träume
schon
lange,
aber
nichts
wird
Realität
So
I
guess
I'll
walk
alone
and
imagine
all
the
things
that
could
happen
Also
werde
ich
wohl
alleine
gehen
und
mir
all
die
Dinge
vorstellen,
die
passieren
könnten
These
thoughts
keep
attacking
me
Diese
Gedanken
greifen
mich
immer
wieder
an
If
you
came
around
maybe
perhaps
I'd
be
Wenn
du
da
wärst,
wäre
ich
vielleicht
(Falling
into
your
arms)
(In
deine
Arme
fallend)
But
I'll
never
meet
a
angel
Aber
ich
werde
niemals
einen
Engel
treffen
(Like
the
one
that
fell
from
the
stars)
(Wie
den,
der
von
den
Sternen
fiel)
So
I'll
never
be
happy
Also
werde
ich
niemals
glücklich
sein
(But
I'll
never
meet
a
angel
like
the-)
(Aber
ich
werde
niemals
einen
Engel
treffen
wie
den-)
(So
I'll
never
be
happy)
(Also
werde
ich
niemals
glücklich
sein)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Martín
Attention! Feel free to leave feedback.