pinocchioP - GORGEOUS BIG CONVERSATION - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation pinocchioP - GORGEOUS BIG CONVERSATION




GORGEOUS BIG CONVERSATION
GORGEOUS BIG CONVERSATION
ゴージャスビッグ対談
Gorgeous Big Conversation
ゴージャスビッグ対談
Gorgeous Big Conversation
ゴージャスビッグ対談
Gorgeous Big Conversation
ゴージャスビッグ...
Gorgeous Big...
ゴージャスビッグ対談
Gorgeous Big Conversation
ゴージャスビッグ対談
Gorgeous Big Conversation
ゴージャスビッグ対談
Gorgeous Big Conversation
ゴージャスビッグ対談
Gorgeous Big Conversation
はじまるよ
It's starting
えー初めまして!なんだか緊張します
Oh, nice to meet you! I'm a bit nervous
どうも、初めまして、ぼくのこと知ってますか?
Oh, nice to meet you, too. Do you know me?
いや、実はよく知らないです、ごめんなさい
No, not really. Sorry
そうでしたか、豚みたいなツラしてんな
Oh, is that so? You look like a pig
普段お仕事は一体全体 何されていますか?
What do you do for a living?
自宅にこもって手の平の皺をひたすらなぞってます
I stay home and trace the wrinkles on my palms
へえ、そんな立派な仕事もあるんですね
Wow, that's an impressive job
はい、そのおかげで虚栄の一部が潤ってます
Yes, it makes my vanity thrive
好きな食べものは何?
What's your favorite food?
ハンバーグ
Hamburgers
なるほど、ためになること言うなあ
That's helpful
好きな動物は何?
What's your favorite animal?
Dogs
心が揺さぶられますね
That's inspiring
ところで あなた誰ですか
By the way, who are you?
俗物、神様、どっちですか
Are you a celebrity or a fraud?
この会話 聞こえていますか
Can you hear this conversation?
ほんとは全部ひとりごとなんですが
It's actually just me talking to myself
これ、あなたの作品ですか、知っています!
Did you write this? I know it!
おお、ほんとですか、恐縮です ありがたいなあ
Oh, really? I'm honored. Thank you
いや、感動しました、寒気のするつまらなさで
I was touched by its bone-chilling dullness
嬉しいです ちょっとガソリン飲みませんか
I'm glad. Would you like some gasoline?
いつも作風は勧善懲悪ヒーロー物ですか?
Do you always write heroic stories?
強きを助けて、弱きを挫いて、私腹を肥やしてます
I help the strong, crush the weak, and line my pockets
へえ、そんな愉快な仕事もあるんですね
Wow, that's a fun job
はい、そのおかげでいつでも命を狙われてます
Yes, it makes me a target all the time
好きな果物は何?
What's your favorite fruit?
パイナップル
Pineapples
なるほど、やっぱり夢があるなあ
That's very inspiring
好きなスポーツは何?
What's your favorite sport?
バレー
Volleyball
いちいち含蓄があるね
You always have interesting answers
ところで やっぱり誰ですか
By the way, who are you really?
カリスマ、イカサマ、どっちですか
Are you a legend or a liar?
この会話 見えてるんですか
Can you see this conversation?
ほんとは雑誌に載ってないですが
It's not in any magazines
ゴージャスビッグ対談
Gorgeous Big Conversation
ゴージャスビッグ対談
Gorgeous Big Conversation
ゴージャスビッグ対談
Gorgeous Big Conversation
(ゴージャスビッグ対談)誰か話を聞いてくれ
(Gorgeous Big Conversation) Someone listen to me
(ゴージャスビッグ対談)ポリシーとか言わせてくれ
(Gorgeous Big Conversation) Let me share my policies
(ゴージャスビッグ対談)宣伝込みの戦略で
(Gorgeous Big Conversation) It's a publicity strategy
(ゴージャスビッグ対 ゴージャスビッグ対)
(Gorgeous Big Conversation vs Gorgeous Big Conversation)
(ゴージャスビッグ対 ゴージャスビッグ対)
(Gorgeous Big Conversation vs Gorgeous Big Conversation)
ところで わたし誰ですか
By the way, who am I?
でっちあげの存在ですか
Am I made up?
生きていて楽しいですか
Do you enjoy living?
そんなこと知ったこっちゃないですが
I don't care about that
ゴージャスのゴは ごま塩のゴ
G in Gorgeous is for sesame
ゴージャスのジャは 蛇腹のジャ
J in Gorgeous is for accordion
ゴージャスの伸ばし棒は置いといて
Skip the hyphen in Gorgeous
ゴージャスのスは 酢飯のス
S in Gorgeous is for vinegar rice
ビッグのビは 貧乏のビ
B in Big is for broke
ビッグのツは ちっちゃいツ
I in Big is for tiny
ビッグのグは グソクムシのグ
G in Big is for woodlouse
ゴージャスビッグ対談 これにておひらき
Gorgeous Big Conversation. This is the end
ゴージャスビッグ対談
Gorgeous Big Conversation





Writer(s): 鬱p


Attention! Feel free to leave feedback.