pinocchioP - Hushigi no Kohanasaichi - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation pinocchioP - Hushigi no Kohanasaichi




Hushigi no Kohanasaichi
Garden of Strange Flowers
口が悪いけど実は 根が優しいという君は
You're a bit of a potty mouth, but deep down, you're very kind
不器用な笑顔みせて
You try to hide it with an awkward smile
悪者気取りはエサだ お道化てはげます言葉
You pretend to be bad, to be a clown to cheer others up
いみじくも胸をときめかせるね
It's so quaint, it makes my heart flutter
例えばそんな まぶしすぎる逆さの不思議が
For example, something so dazzling, the opposite of strange,
ノンフィクションからフィクションへ 切りはなされていく
Separated from non-fiction and into fiction
つぶされかけた
Being squashed
現実を小さな箱に
In a small box of reality,
囲えば まだ生きていける
I can still live if I keep it boxed up
「はやく、死ね」と言ってくれた
You told me to "die quickly"
期待の声を裏切りたいから
Because I want to betray your hopes
未解決事件 イツ話
Unsolved incidents, when will it end?
ずっと秘めていた密が
The secrets I have kept hidden,
意外な結末 求めている
I want an unexpected ending
絶体絶命の設計図を 過去からぬすんで
Stealing a blueprint of a sure-fire plan from the past,
起死回生のアイデアを 書き加えられたなら
If I were to add an idea that would turn the situation around,
なんてイカサマ
What a scam!
もうお終いとつぶやいて
I mutter that it is over,
しぶとく まだ続けてる
But I stubbornly continue,
「死ねば、楽」と言ってくれた
You told me to "die, and it will be easy"
素敵な声を あきれさせたいから
Because I want to surprise your lovely voice
犯人がいると見せかけて ぐう然の事故でした
It looked like there was a culprit, but it was a shocking accident.
複数人と見せかけて 多重人格者でした
It looked like there were many people, but it was a multiple personality.
となりにいると見せかけて もうユーレイなのでした
It looked like they were right next to me, but they were already a ghost.
大きなブタイと見せかけて だれかの脳内でした
It looked like a big stage, but it was in someone's mind.
幼い子供と見せかけて 小さな老人でした
It looked like a small child, but it was a little old man.
遠いワクセイと見せかけて この地球の未来でした
It looked like a distant planet, but it was the future of this Earth.
RPGと見せかけて しょっぱい現実でした
It looked like an RPG, but it was a salty reality.
もう死にそうだと見せかけて
It looked like I was about to die,
まだ生きている
But I'm still alive
まだ生きている
I'm still alive
悲しみを小さな箱に
In a small box of sadness,
閉じこめ引っくり返す
I lock it up and turn it upside down,
何か別の素敵なものに変わるシュンカンを
Waiting for the moment it turns into something else wonderful.
待ちながら
While waiting,
現実を小さな箱に
In a small box of reality,
閉じこめ じっと見つめてる
I lock it up and stare at it,
「はやく、死ね」と言ってくれた
You told me to "die quickly"
自分自身を裏切りたいから
Because I want to betray myself
Okay?






Attention! Feel free to leave feedback.